gripande på dansk

Vi har én oversettelse av gripande i svensk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på gripande

  • Händelsen var så gripande.
  • Hændelsen var så rørende.
  • Den filmen var verkligen gripande.
  • Den film var virkelig rørende.
  • Tom rörde upp folkmassan med sitt gripande tal.
  • Tom rørte mængden med sin rørende tale.
  • Evenemanget inleddes med en gripande framföring av nationalsången.
  • Arrangementet åbnede med en rørende fremførelse af nationalsangen.
  • Att äta läcker mat är en av de mest intensiva och gripande nöjena i livet.
  • At spise lækker mad er en af de mest intense og gribende fornøjelser i livet.
  • Filmen är en gripande skildring av livet i ett urban slumområde.
  • Filmen er en skræmmende skildring af livet i et byslum.
  • Inte alla polisundersökningar leder nödvändigtvis till gripande av en gärningsman.
  • Ikke alle politiefterforskninger fører nødvendigvis til anholdelse af en gerningsmand.
  • Mary reciterade sin dikt så gripande, så kraftfullt, att hon fick publiken att gråta. Till och med den hårdhudade Jane letade efter sin näsduk.
  • Mary reciterede sit digt så rørende, så kraftfuldt, at hun fik publikum til at græde. Selv den stædige Jane søgte efter sit lommetørklæde.
  • Den spanska skådespelerskan Sara Montiels dödliga kvarlevor vilar nu på Madrid's San Justo-kyrkogård bredvid sin mor och syster, efter en gripande begravning där släktingar, vänner och beundrare gav henne ett sista farväl.
  • Den spanske skuespillerinde Sara Montiels dødelige rester hviler nu i Madrids San Justo Kirkegård ved siden af hendes mor og søster, efter en rørende begravelse, hvor slægtninge, venner og beundrere gav hende et sidste farvel.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det svenske ordet "rafia" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det danske ordet vovet eller dristig en god oversettelse for det svenske ordet vågad?