grunda på dansk

Vi har tre oversettelser av grunda i svensk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på grunda

  • Tom stannade i den grunda delen av poolen.
  • Tom blev i den lave ende af poolen.
  • Grunda vatten gör mest ljud.
  • Overfladisk vand laver mest lyd.
  • Tom simmade hundsim mot den grunda delen av poolen.
  • Tom svømmede hundepaddle mod den lave ende af poolen.
  • Tom gick plaskande genom det grunda vattnet.
  • Tom gik plaskende gennem lavvandet.
  • Att grunda sitt liv på illusioner är som att bygga ett hus på en träskmark.
  • At bygge dit liv på illusioner er som at bygge et hus på en sumpe.
  • Han hade hoppats kunna grunda ett nytt företag efter att fusionen var klar.
  • Han havde håbet at grundlægge et nyt firma, efter fusionen var gennemført.
  • Att vara på stranden är underbart! Barnen leker med en strandboll i det grunda vattnet och jag ligger lat på en solstol och sippar på en cocktail.
  • At være på stranden er vidunderligt! Børnene leger med en strandbold i det lave vand, og jeg ligger dovent i en liggestol og sipper en cocktail.
  • Bortom sin lilla flotta av fartyg som var förankrade säkert utanför de grunda lerbottnarna, kunde kaptenen precis skymta en rad låga kullar i fjärran, men även med kikare kunde han inte se bortom horisonten till de mäktiga havsbaserade vindkraftverken som han hade seglat förbi på sin väg till inloppet.
  • Forbi hans lille flåde af skibe, der var ankret sikkert forbi de lave mudderflader, kunne kaptajnen lige skelne en række lave bakker i det fjerne, men selv med kikkerten kunne han ikke se forbi horisonten til de mægtige havvindmøller, som han var sejlet forbi på sin tilgang til indsejlingen.
  • Världen är hemsk. Jag överger den och flyttar till en annan planet. Jag ska grunda en koloni där allt kommer vara helt perfekt, en riktig utopi. Jag ska säga till alla vad de ska göra (för deras eget bästa och koloniens bästa, förstås) och de kommer göra det. Annars. Men allt för kolonisternas välstånd och välbefinnande. Du förstår.
  • Verden er forfærdelig. Jeg giver slip og flytter til en anden planet. Jeg vil grundlægge en koloni, hvor alt vil være helt perfekt, en ægte utopi. Jeg vil fortælle alle, hvad de skal gøre (for deres eget bedste og koloniens bedste, selvfølgelig), og de vil gøre det. Ellers. Men alt for colonisternes velstand og trivsel. Du forstår.
  • Ryska skogar faller under yxan, miljarder träd dör, djurens och fåglarnas bon läggs i ruiner, floder blir grunda och torkar ut, underbara landskap försvinner för alltid.... Människan är begåvad med kreativitet för att multiplicera det som har givits honom; han har inte skapat, utan förstört. Det finns färre och färre skogar, floder torkar ut, vilda djur har blivit utrotade, klimatet är förstört och jorden blir allt fattigare och fulare.
  • Russiske skove falder for øksen, milliarder af træer dør, dyrenes og fuglenes habitater bliver ødelagt, floder bliver lave og tørre op, vidunderlige landskaber forsvinder for altid.... Mennesket er givet kreativitet for at multiplicere det, som er givet ham; han har ikke skabt, men ødelagt. Der er færre og færre skove, floderne tørre op, dyrelivet er uddødt, klimaet er ødelagt, og jorden bliver stadig fattigere og grimmere.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det svenske ordet "på båda sidor" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det danske ordet vovet eller dristig en god oversettelse for det svenske ordet vågad?