konsumera på engelsk

Vi har tolv oversettelser av konsumera i svensk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på konsumera

  • Toms skolmatsal har gröna, orange och röda klistermärken på maten och dryckerna som säljs. Grön betyder hälsosam, orange betyder konsumera med måtta, röd betyder undvik eller konsumera sällan.
  • Tom's school canteen has green, orange and red stickers on the food and drink on sale. Green means healthy, orange means consume in moderation, red means avoid or consume rarely.
  • Vi måste konsumera mindre!
  • We must consume less!
  • De kommer att fortsätta konsumera för mycket.
  • They'll go on consuming too much.
  • När man tar antibiotika bör man inte konsumera alkohol.
  • When taking antibiotics, one should not consume alcohol.
  • Att konsumera mindre bränsle är bättre för miljön.
  • Consuming less fuel is better for the environment.
  • Att köpa och konsumera cannabis är förbjudet av lag i många länder.
  • Buying and consuming cannabis is prohibited by law in many countries.
  • En sumobrottare bryr sig inte om att konsumera 20 000 kalorier om dagen.
  • A sumo wrestler thinks nothing of consuming 20,000 calories a day.
  • Vänligen konsumera inom en till två dagar efter öppning.
  • Please consume within one to two days of opening.
  • Jag vill att mitt liv ska innebära mer än bara att konsumera produkter och generera skräp.
  • I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
  • En person som dricker sötade drycker dagligen kommer att konsumera upp till 23 kilogram socker under en tolvmånadersperiod.
  • A person who drinks sugary drinks on a daily basis will consume up to 23 kilograms of sugar in a twelve month period.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det svenske ordet "häxkraft" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet get cold feet en god oversettelse for det svenske ordet få kalla fötter?