slogan på engelsk

Vi har fire oversettelser av slogan i svensk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på slogan

  • Vad är en slogan?
  • What is a slogan?
  • Vad är din favorit slogan?
  • What's your favorite slogan?
  • Det var hans slogan.
  • That was his catchphrase.
  • Slogan var utformad för att väcka folket.
  • The slogan was designed to rouse the people.
  • Således har internationellisering blivit ett moderiktigt slogan för japanerna.
  • Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
  • Webbplatsens slogan måste låta folk veta vad företaget gör och hur det skiljer sig från konkurrenterna.
  • The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.
  • Arbeit macht frei, vilket betyder "Arbete gör dig fri", är en slogan som under Förintelsen placerades vid ingången till Auschwitz utrotningslägret.
  • Arbeit macht frei, meaning "Work sets you free", is a slogan placed, during the Holocaust, over the entrance to the Auschwitz extermination camp.
  • Arbeit macht frei, som betyder "Arbete frigör", är en slogan som sattes upp under förintelsen vid ingången till Dachau utrotningslägret.
  • Arbeit macht frei, meaning "Work sets you free", is a slogan posted during the Holocaust on the entrance to the Dachau extermination camp.
  • Arbeit macht frei, som betyder "Arbete frigör", är en slogan som sattes upp under förintelsen ovanför ingången till Auschwitz utrotningslägret.
  • Arbeit macht frei, meaning "Work sets you free", is a slogan posted during the Holocaust over the entrance to the Auschwitz extermination camp.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det svenske ordet "wire" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet body language en god oversettelse for det svenske ordet ickeverbal?