mot på russisk

Vi har to oversettelser av mot i svensk-russisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på mot

  • De är för upptagna med att slåss mot varandra för att bry sig om gemensamma ideal.
  • Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.
  • Det finns ingen bot mot kärlekssorg.
  • Нет лекарства от болезни любви.
  • När de gick ut därefter var det ingen själ vid strandpromenaden. Staden med sina cypresser hade ett dödsaktigt uttryck, men havet slog fortfarande bullrigt mot stranden.
  • Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
  • Alla människor föds fria och lika i värdighet och rättigheter. De är försedda med förnuft och samvete och bör agera mot varandra i en anda av broderskap.
  • Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
  • Jakthunden styrde mot skogen.
  • Охотничья собака направилась в лес.
  • Dessutom har den svepande förändring som modernitet och globalisering medfört fått många muslimer att se väst som fientligt mot islams traditioner.
  • Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
  • Fienden inledde en attack mot oss.
  • Противник атаковал нас.
  • Placera stegen mot väggen.
  • Прислоните лестницу к стене.
  • Jag har varit ärlig mot honom.
  • Я был с ним честен.
  • Jag såg en man komma mot mig.
  • Я увидел, что ко мне идёт человек.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den russiske oversettelsen for det svenske ordet "väg till framgång" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det russiske ordet кисть en god oversettelse for det svenske ordet pensel?