bort på spansk

Vi har tre oversettelser av bort i svensk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på bort

  • Arbetet består mestadels av att ta bort undervegetation och rensa bort skräp.
  • El trabajo consiste principalmente en eliminar la maleza y despejar la basura.
  • Att oroa sig tar inte bort morgondagens bekymmer, men det tar bort dagens kraft.
  • Preocuparse no quita las preocupaciones de mañana, pero sí quita el poder de hoy.
  • En man sa en gång till Buddha: "Jag vill vara extremt lycklig!" Buddha sa: "Först ta bort 'jag', det är ego, sedan ta bort 'vill', det är begär, sedan ta bort 'extremt', det är opassande. Ser du, nu har du bara lycka kvar!"
  • Un hombre le dijo una vez al Buda: "¡Quiero ser extremadamente feliz!" El Buda respondió: "Primero quita 'yo', eso es ego; luego quita 'quiero', eso es deseo; después quita 'extremadamente', eso es desmesurado. Mira, ahora solo te queda la felicidad."
  • En vindpust kom och blåste bort Curdkens hatt långt bort.
  • Una ráfaga de viento vino y sopló el sombrero de Curdken muy lejos.
  • För tillfället kan vanliga användare inte ta bort meningar, endast korpusförvaltare kan. Vi kommer en dag att lägga till möjligheten för användare att ta bort sina egna meningar, men under tiden, om du vill ha en mening borttagen, lägg till en kommentar på meningen och be om borttagning och förklara varför du vill ta bort den.
  • En este momento, los usuarios normales no pueden eliminar oraciones, solo los mantenedores del corpus pueden. Algún día añadiremos la posibilidad de que los usuarios eliminen sus propias oraciones, pero mientras tanto, si deseas que se elimine una oración, añade un comentario en la oración pidiendo la eliminación y explica por qué te gustaría eliminarla.
  • Hertigen Onkled? Hallå? "Va? Er Omnipotens! Är det du?" "Ja, det är jag." "...Gå bort." "Vad?" "Zelda bad mig att säga till dig att gå bort." "Den där snitchen! Du kommer att få betala för det!" "Snälla, ha förlåtelse—urk!"
  • ¿Duque Onkled? ¿Hola? "¿Eh? ¡Su Omnipotencia! ¿Eres tú?" "Sí, soy yo." "...Ve lejos." "¿Qué?" "Zelda me dijo que te dijera que te fueras." "¡Esa chica! ¡Vas a pagar por eso!" "Por favor, ten piedad—¡ugh!"
  • Ta bort den röda tråden. "Jag har tagit bort den. Vad nu?"
  • Quita el cable rojo. "Lo he quitado. ¿Y ahora qué?"
  • En man sa en gång till Buddha: "Jag vill vara lycklig!" Buddha sa: "Först ta bort 'jag', det är ego, sedan ta bort 'vill', det är begär. Ser du, nu har du bara lycka kvar!"
  • Un hombre una vez le dijo al Buda: "¡Quiero ser feliz!" El Buda dijo: "Primero quita 'yo', eso es ego; luego quita 'quiero', eso es deseo. Mira, ahora solo te queda la felicidad."
  • Att slösa bort vår tid är som att slösa bort våra liv.
  • Perder nuestro tiempo es como perder nuestras vidas.
  • Och varför ser du flisen i din brors öga, men tar inte hänsyn till bjälken i ditt eget öga? Eller hur kan du säga till din bror: Låt mig ta bort flisen ur ditt öga; och se, en bjälke är i ditt eget öga? Du hycklare, kasta först ut bjälken ur ditt eget öga; och då skall du se klart nog att ta bort flisen ur din brors öga.
  • ¿Y por qué miras la mota que está en el ojo de tu hermano, pero no consideras la viga que está en tu propio ojo? ¿O cómo dirás a tu hermano: Déjame sacar la mota de tu ojo; y he aquí, hay una viga en tu propio ojo? ¡Hipócrita! Saca primero la viga de tu propio ojo; y entonces verás claramente para sacar la mota del ojo de tu hermano.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det svenske ordet "jag är tjugo år " er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?