frukta på spansk

Vi har tre oversettelser av frukta i svensk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på frukta

  • Frukta inte en kniv, men frukta en gaffel – för en stick kan göra fyra hål!
  • No temas a un cuchillo, pero teme a un tenedor - ¡porque una puñalada puede hacer cuatro agujeros!
  • Att frukta kärlek är att frukta livet, och de som fruktar livet är redan tre delar döda.
  • Temer al amor es temer a la vida, y las personas que le temen a la vida, ya están tres cuartas partes muertas.
  • Frukta inte att bli pressad. Frukta istället att inte kunna hjälpa.
  • No temas ser sobrecargado. En cambio, teme no poder ayudar.
  • Frukta inte eftersom det inte finns något att frukta.
  • No tengas miedo, porque no hay nada que temer.
  • Frukta mig inte. Jag är rädd för många som jag tycker är avundsvärda, skrämmande eller helt enkelt besvärliga att prata med. Jag vill inte att någon ska frukta mig på något av dessa sätt – under min tid på dessa sajter har jag stött på några personer som var rädda för mig, specifikt eller ospecifikt. Låt oss skingra våra ömsesidiga rädslor.
  • No me temas. Tengo miedo de muchos a quienes encuentro envidiables, intimidantes o simplemente incómodos para hablar. No quiero que nadie me tema de manera similar en ninguna de esas formas; a lo largo de mi tiempo en estos sitios, he encontrado algunas personas que tenían miedo de mí, de manera específica o no específica. Disipemos nuestros miedos mutuos.
  • Inga att frukta.
  • No tienes nada que temer.
  • Frukta mig, om ni vågar!
  • ¡Témeme, si te atreves!
  • Frukta inget.
  • No temas a nada.
    No le tengas miedo a nada.
  • Tom har inget att frukta.
  • Tom no tiene nada de qué temer.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det svenske ordet "webben" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?