izin på dansk

Vi har to oversettelser av izin i tyrkisk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på izin

  • Tom'un ailesi ona benim ebeveynlerimin yapmama izin vermediği bir sürü şeyi yapmasına izin verir.
  • Toms forældre tillader ham at gøre mange ting, som mine forældre ikke tillader mig at gøre.
  • Tom Mary'den ona eve erken gitmesi için izin vermesini rica etti fakat o izin vermedi.
  • Tom badede Mary mange gange om at lade ham tage hjem tidligt, men hun ville ikke lade ham.
  • Lütfen yarın bir gün izin almama izin verin.
  • Lad mig venligst tage en fridag i morgen.
  • Bir hafta izin almama izin verildi.
  • 10. Jeg fik lov til at tage en uge fri.
  • Kur'an Müslümanların içki içmesine izin vermez. Onların doğal içgüdüleri ahlaki olmalarına izin vermez.
  • Koranen tillader ikke muslimer at drikke. Deres naturlige instinkter tillader dem ikke at være moralske.
  • Tak tak, evde kimse var mı? "Defol git!" "Seni duyamıyorum." "Tamam, ne var" "Kendimi tanıtmama izin ver.Ben Geronimo Stilton." "Ne istiyorsun?" "Ekselansları, Krallığınızdan geçmeme izin verin böylece ben-" "Reddedildi." "Ama-" "Eğer gerçek bir savaşçı değilsen." "İnan bana şövalye değilim." "Öyleyse hiç kılıcın yok? "Bir tane bile yok." " Şövalye değilim." "Triforce parçası için ne diyeceksin?" "Şövalye değilim!" "Senin web sitende bulduğum bu resimde bir şövalyeye benziyorsun." "Şövalye değilim!" "Hadi defol git." "Ama... Tamam."
  • Bank bank, er der nogen hjemme? "Gå væk!" "Jeg kan ikke høre dig." "Okay, hvad er det?" "Tillad mig at præsentere mig selv. Jeg er Geronimo Stilton." "Hvad vil du?" "Deres højhed, tillad mig at krydse dit rige, så jeg kan få—" "Nægtet." "Men—" "Medmindre du er en ægte kriger." "Tro mig, når jeg siger, at jeg IKKE er en ridder." "Så du har ingen sværd?" "Ikke engang et. Jeg er ikke en ridder." "Hvad med et stykke af Triforce?" "Jeg er IKKE en ridder!" "Du ser ud som en ridder på dette billede, jeg fandt på din hjemmeside." "Jeg er ikke en ridder!" "Så gå væk." "Men... okay."
  • Biz izin almayacağız.
  • Vi skal ikke have tilladelse.
  • Çıkmamıza izin ver.
  • Lad os komme ud.
  • Kalmamıza izin ver.
  • Lad os blive.
  • Kim Tom'dan izin alacak?
  • Hvem vil tjekke med Tom?
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det tyrkiske ordet "Hermann Minkowski" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyrkiske ordet toplumun cografi dagilimi en god oversettelse for det danske ordet geografisk fordeling af befolkningen?