para på dansk

Vi har to oversettelser av para i tyrkisk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til para.

Eksempler på para

  • Para üzerine inşa edilmiş ilişkiler para bittiğinde sona erecektir.
  • Forhold bygget på penge vil ende, når pengene løber ud.
  • O mevkideki bir kitapçı hayatta kalmak için yeterli para para kazanmaz.
  • En boghandel på den beliggenhed ville ikke tjene nok penge til at overleve.
  • Pek çok insan para çekmek için nakit para çekme makineleri kullanıyor.
  • Mange mennesker bruger hæveautomater til at hæve penge.
  • Ona biraz para ödünç para verdim ama onu henüz geri ödemedi.
  • Jeg lånte ham nogle penge, men han har ikke betalt dem tilbage endnu.
  • Çok para istemiyorum. Sadece rahat yaşayacak kadar para istiyorum.
  • Jeg vil ikke have mange penge. Jeg vil bare have nok til at leve komfortabelt.
  • Para istemeyi düşünüyordum ama para beni mutlu etmedi.
  • Jeg troede, jeg ville have penge, men penge gjorde mig ikke glad.
  • Bir para birimi değer kaybettiği zaman, bu para ülke ekonomisi üzerinde enflasyonist bir etkiye sahiptir.
  • Når en valuta devalueres, har det en inflationær effekt på økonomien i det pågældende land.
  • Annem her zaman bana her ay bankaya para koymam gerektiğini söyledi bu yüzden acil bir durumda yeterli para olurdu.
  • Min mor sagde altid til mig, at jeg skulle sætte penge i banken hver måned, så jeg ville have nok penge i tilfælde af en nødsituation.
  • Tom, Mary'nin annesinin operasyonu için para ödemesine yardım etmek için para gönderdi.
  • Tom sendte penge for at hjælpe Mary med at betale for hendes mors operation.
  • Para kutusunda hiç para kalmadı.
  • Ingen af pengene var tilbage i pengeboksen.
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det tyrkiske ordet "İlyas" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyrkiske ordet toplumun cografi dagilimi en god oversettelse for det danske ordet geografisk fordeling af befolkningen?