D på bokmål

Vi har 18 oversettelser av D i tyrkisk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til D.

Eksempler på D

  • D.H. Lawrence romancı ve şairdir.
  • D.H. Lawrence er en romanfatter og poet.
  • Parayı R&D için tahsis et.
  • Bevilg pengene til FoU.
  • Bugün D.J. kim?
  • Hvem er D.J.-en i dag?
  • Amerika Birleşik Devletleri'nin başkenti Washington D.C.'dir.
  • Hovedstaden i USA er Washington, D.C.
  • Esperanto alfabesi 28 harften oluşur: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
  • Esperanto-alphabetet består av 28 bokstaver: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
  • Modern Yunanca'da harfleri birleştirerek sesler oluşturabilirsiniz. Örneğin "b" sesi için μπ'yi, "d" sesi için ντ'yi, "g" sesi için γκ'yi ve "c" sesi için ise τζ'yi kullanabilirsiniz.
  • Du kan lage lyder ved å kombinere bokstaver på moderne gresk. For eksempel kan du bruke μπ for å lage lyden "b", ντ for å lage lyden "d", γκ for å lage lyden "g" og τζ for å lage lyden "dj".
  • Bay D'Espilly, 1772'de Fransa nüfusunun 22 milyondan fazla olduğunu hesapladı; yani 10,562,631 erkek ve 11,451,726 kadın; sonuç olarak kadınların erkeklere oranı yaklaşık 14'e 13'tü.
  • Monsieur D'Espilly, i året 1772, beregnet befolkningen i Frankrike til over 22 millioner; nemlig 10.562.631 menn, og 11.451.726 kvinner; følgelig var forholdet mellom kvinner og menn omtrent 14 til 13.
  • Ben fen testimde bir D aldım.
  • Jeg fikk en D på naturfagsprøven.
  • O bir D aldı.
  • Han fikk en D.
  • Tom'un Ph.D.si var.
  • Tom har en doktorgrad.
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det tyrkiske ordet "dükkan" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyrkiske ordet yaratıcı en god oversettelse for det norske ordet kreativ?