izin på spansk

Vi har tre oversettelser av izin i tyrkisk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på izin

  • Tom'un gitmesine izin verilmesinin benim için bir anlamı yok fakat Mary'ye izin verilmemesinin var.
  • No tiene mucho sentido para mí que se le permitiera a Tom ir, pero a Mary no.
  • Tom'un ailesi ona benim ebeveynlerimin yapmama izin vermediği bir sürü şeyi yapmasına izin verir.
  • Los padres de Tom le permiten hacer muchas cosas que mis padres no me permiten hacer.
  • Tom Mary'den ona eve erken gitmesi için izin vermesini rica etti fakat o izin vermedi.
  • Tom le pidió a Mary muchas veces que lo dejara ir a casa temprano, pero ella no se lo permitió.
  • Lütfen yarın bir gün izin almama izin verin.
  • Por favor, déjame tomar un día libre mañana.
  • Bir hafta izin almama izin verildi.
  • Se me permitió tomar una semana libre.
  • Kur'an Müslümanların içki içmesine izin vermez. Onların doğal içgüdüleri ahlaki olmalarına izin vermez.
  • El Corán no permite la bebida a los musulmanes, pero sus instintos naturales no les permiten ser morales.
  • Tak tak, evde kimse var mı? "Defol git!" "Seni duyamıyorum." "Tamam, ne var" "Kendimi tanıtmama izin ver.Ben Geronimo Stilton." "Ne istiyorsun?" "Ekselansları, Krallığınızdan geçmeme izin verin böylece ben-" "Reddedildi." "Ama-" "Eğer gerçek bir savaşçı değilsen." "İnan bana şövalye değilim." "Öyleyse hiç kılıcın yok? "Bir tane bile yok." " Şövalye değilim." "Triforce parçası için ne diyeceksin?" "Şövalye değilim!" "Senin web sitende bulduğum bu resimde bir şövalyeye benziyorsun." "Şövalye değilim!" "Hadi defol git." "Ama... Tamam."
  • Toc, toc, ¿hay alguien en casa? "¡Vete!" "No te oigo." "Está bien, ¿qué es?" "Permíteme presentarme. Soy Geronimo Stilton." "¿Qué quieres?" "Su alteza, permítame cruzar su reino para que pueda obtener—" "Negado." "Pero—" "A menos que seas un verdadero guerrero." "Créeme cuando te digo que NO soy un caballero." "¿Entonces no tienes espada?" "Ni siquiera una. No soy un caballero." "¿Qué tal un pedazo de la Trifuerza?" "¡NO soy un caballero!" "Te ves como un caballero en esta imagen que encontré en tu sitio web." "¡No soy un caballero!" "Entonces vete." "Pero... está bien."
  • Biz izin almayacağız.
  • No vamos a obtener permiso.
  • Çıkmamıza izin ver.
  • Déjanos salir.
  • Kalmamıza izin ver.
  • Déjanos quedarnos.
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det tyrkiske ordet "Japon" er?