welt på dansk

Vi har to oversettelser av welt i tysk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på welt

  • Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, um die Welt zu verurteilen; sondern damit die Welt durch ihn gerettet werden könnte.
  • For Gud sendte ikke sin Sønn ind i verden for at fordømme verden; men for at verden gennem ham måtte blive frelst.
  • Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
  • Der findes to verdener: en der umiddelbart er perceptibel for sanserne, en verden af fremtoninger, en ephemera skygge af en mere skjult, som kun kan tilgås gennem fornuften; dette er den sande og evige verden.
  • Eine Welt zwar bist du, o Rom, doch ohne die Liebe wäre die Welt nicht die Welt, wäre denn Rom auch nicht Rom.
  • Rom, du er en hel verden, det er sandt, og dog, uden kærlighed ville denne verden ikke være verden, Rom ville ophøre med at være Rom.
  • Ich hasse die Welt, weil die Welt mich hasst.
  • Jeg hader verden, fordi verden hader mig.
  • Meine Welt ist auch deine Welt.
  • Min verden er også din verden.
  • Wer die Welt tadelt, wird von der Welt getadelt.
  • Den, der irettesætter verden, bliver irettesat af verden.
  • Die Kirche hat nicht den Auftrag, die Welt zu verändern. Wenn sie aber ihren Auftrag erfüllt, verändert sie die Welt.
  • Kirken har ikke mandat til at ændre verden. Men hvis den opfylder sin mission, vil den ændre verden.
  • Was aber den Kaiser betrifft, so ist er der Herrscher der Welt. Was die Barbaren betrifft, so sind diese die Diener der Welt.
  • Hvad angår kejseren, er han verdens hersker. Hvad angår barbarerne, er de verdens tjenere.
  • Ältere Menschen wollen die Welt so belassen, wie sie ist. Andererseits lieben junge Menschen es, die Welt zu verändern.
  • Ældre mennesker kan godt lide at holde verden, som den er. På den anden side elsker unge mennesker at ændre verden.
  • Was die Seele ist, wissen wir ebensowenig wie, was das Leben ist. Geheimnis genug, um unsicher zu sein, wieviel Ich Welt und wieviel Welt Ich ist! Das Unbewusste aber ist wirklich auf jeden Fall, denn es wirkt.
  • Vi ved lige så lidt om, hvad sjælen er, som vi ved om, hvad liv er. Det er så mystisk, at man kan være usikker på, hvor meget af verden jeg er, og hvor meget af mig verden er. Ikke desto mindre er det ubevidste virkelig i enhver henseende, fordi det fungerer.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det tyske ordet "L’Aquila" er?