art på engelsk

Vi har 33 oversettelser av art i tysk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på art

  • Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
  • It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
  • Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
  • Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
    Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.
  • Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
  • Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.
  • Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen.
  • The best way to make your dreams come true is to wake up.
  • Wer kauft diese Art von Kunst?
  • Who buys this type of art?
  • Die beste Art, die Zukuft vorherzusagen ist, sie zu erfinden.
  • The best way to predict the future is to invent it.
  • Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
  • With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.
  • Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.
  • Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
  • Ich mag seine Art zu reden nicht.
  • I don't like his way of talking.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det tyske ordet "Zimtbaum" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?