erde på engelsk

Vi har 21 oversettelser av erde i tysk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til erde.

Eksempler på erde

  • Heute über der Erde, morgen unter der Erde.
  • Today above ground tomorrow under.
  • Alles, was aus der Erde kommt, muss wieder zu Erde werden, wie alle Wasser wieder ins Meer fließen.
  • All that comes from the earth returns to the earth, and what comes from the water returns to the sea.
  • Die Erde gehört nicht dem Menschen, der Mensch gehört der Erde.
  • The Earth doesn't belong to man; man belongs to the Earth.
  • Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.
  • Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds...
  • Die Erde ist ein Planet.
  • Earth is a planet.
    The earth is a planet.
  • Die Erde ist rund.
  • The earth is round.
  • Die Erde ist ein Ball.
  • The earth is a ball.
  • Wir leben auf der Erde.
  • We live on the earth.
  • Tom sah etwas auf der Erde.
  • Tom saw something on the ground.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det tyske ordet "danach" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?