welt på engelsk

Vi har seks oversettelser av welt i tysk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på welt

  • Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, um die Welt zu verurteilen; sondern damit die Welt durch ihn gerettet werden könnte.
  • For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
  • Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
  • There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.
  • Eine Welt zwar bist du, o Rom, doch ohne die Liebe wäre die Welt nicht die Welt, wäre denn Rom auch nicht Rom.
  • Rome, thou art a whole world, it is true, and yet without love this world would not be the world, Rome would cease to be Rome.
  • Ich hasse die Welt, weil die Welt mich hasst.
  • I hate the world because the world hates me.
  • Meine Welt ist auch deine Welt.
  • My world is your world too.
  • Wer die Welt tadelt, wird von der Welt getadelt.
  • He who rebukes the world is rebuked by the world.
  • Die Kirche hat nicht den Auftrag, die Welt zu verändern. Wenn sie aber ihren Auftrag erfüllt, verändert sie die Welt.
  • The church does not have the mandate to change the world. But if it fulfills its mission, it will change the world.
  • Was aber den Kaiser betrifft, so ist er der Herrscher der Welt. Was die Barbaren betrifft, so sind diese die Diener der Welt.
  • As for the Emperor, he is the ruler of the world. As for the barbarians, they are the servants of the world.
  • Ältere Menschen wollen die Welt so belassen, wie sie ist. Andererseits lieben junge Menschen es, die Welt zu verändern.
  • Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
  • Was die Seele ist, wissen wir ebensowenig wie, was das Leben ist. Geheimnis genug, um unsicher zu sein, wieviel Ich Welt und wieviel Welt Ich ist! Das Unbewusste aber ist wirklich auf jeden Fall, denn es wirkt.
  • We know just as little of what the soul is as we know of what is life. It's mysterious enough to be uncertain as to how much of the world I am and how much of me the world is. Nevertheless, the unconscious is real in any event, because it works.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det tyske ordet "Quaste" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?