gen på spansk

Vi har tre oversettelser av gen i tysk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på gen

  • Der Kompass zeigt gen Norden.
  • La brújula señala hacia el norte.
  • Unser Flugzeug fliegt gen Süden.
  • Nuestro avión va viajando al sur.
  • Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.
  • Ellos siguieron avanzando hacia el sur.
  • Der Wind bläst gen Osten.
  • El viento sopla hacia el este.
  • Als das Pferd fühlte, dass es endlich frei war, trottete es gen Westen.
  • El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste.
  • Er ist Euer Augapfel gewesen bisher, nun aber: ärgert dich dein Auge, sagt die Schrift, so reiß es aus. Es ist besser, einäugig gen Himmel als mit zwei Augen in die Hölle.
  • Hasta ahora ha sido la niña de tus ojos; pero si tu ojo te ofende, dice la Escritura, ¡sácalo! Es mejor entrar al cielo con un ojo que al infierno con dos!
  • Es war ein Mensch, der ging von Jerusalem hinab gen Jericho und fiel unter die Mörder; die zogen ihn aus und schlugen ihn und gingen davon und ließen ihn halbtot liegen. Es begab sich aber ungefähr, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goss darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein.
  • Cierto hombre bajaba de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que lo desnudaron y lo golpearon y se marcharon dejándolo medio muerto. Por casualidad, un sacerdote bajó por aquel camino. Cuando lo vio, se cruzó al otro lado. Del mismo modo, también vino un levita, y cuando llego al lugar, y lo vio, se pasó también al otro lado. Luego, un samaritano que viajaba, llegó al lugar donde él estaba. Cuando lo vio, sé compadeció del hombre, se acercó a él, vendó sus heridas, echando aceite y el vino sobre ellas. Luego, lo puso sobre su propia cabalgadura, lo llevó a una posada y lo tomó a su cuidado.
  • Tom zog gen Süden, Maria gen Norden.
  • Tom fue al sur y Mary fue al norte.
    Tom fue al sur y Mary fue al norte.
  • DNA ist eine komplexe chemische Substanz, die ein Gen bildet.
  • El DNA es un complejo químico que constituye un gen.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det tyske ordet "Quartal" er?