slags på engelsk

Vi har seks oversettelser av slags i dansk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på slags

  • Du bør læse de slags bøger, der indeholder den slags information, der vil være nyttig for dig senere i livet.
  • You should read the kind of books that contain the kind of information that will be useful to you later in life.
  • Jeg tror ikke, at Tom er den slags fyr, der ville gøre den slags ting.
  • I don't think Tom is the kind of guy who would do that kind of thing.
  • Hvilken slags piger kan du bedst lide? "Den slags, der elsker mig."
  • What kind of girls do you like the most? "The kind who love me."
  • Hvilken slags person ville gøre den slags ting?
  • What sort of person would do that kind of thing?
  • Tom er ikke den slags person, der laver den slags fejl.
  • Tom isn't the kind of person who makes that kind of mistakes.
  • Ved du, hvilken slags træ du lige har ødelagt? "Nej, det ved jeg ikke," svarede jeg detektiven. Mens han kiggede gennem den åbne dør, råbte detektiven: "Hej, ved du, hvilken slags træ han lige har ødelagt?" "Øh, det ser ud til at være et taksblommefyr," sagde stemmen fra en ung kvinde. Efter at have rettet sig op i sin stol, spurgte detektiven mig endnu en gang: "Ved du, hvilken slags træ du lige har ødelagt?"
  • Do you know what kind of tree you just broke? "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice of a young woman. After straightening himself in his seat, the detective asked me one more time: "Do you know what kind of tree you just broke?"
  • Den slags vittigheder, du fortæller, ligner meget den slags, Tom fortæller.
  • The kind of jokes you tell are very similar to the kind Tom tells.
  • Det er derfor, Tatoeba er flersproget. Men ikke den slags flersproget. Ikke den slags, hvor sprog blot kombineres, og hvor nogle par bliver ladt tilbage.
  • This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
  • For mennesker, der kan lide denne slags ting, er dette den slags ting, de vil kunne lide.
  • For people who like this sort of thing, this is the sort of thing they will like.
  • Hver præposition har en bestemt, fast betydning, men hvis vi skal bruge en slags præposition, og meningen ikke fortæller os, hvilken slags præposition vi skal bruge, så bruger vi præpositionen "je", som ikke har nogen specifik betydning.
  • Every preposition has a definite, fixed meaning, but if we have to use some kind of preposition and the sense doesn't tell us what kind of preposition we should use, then we use the preposition "je", which has no specific meaning.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet weird en god oversettelse for det danske ordet underlig?