fordi på fransk

Vi har tre oversettelser av fordi i dansk-fransk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på fordi

  • Halv et øje er faktisk meget nyttigt, fordi et dyr kan se halvdelen af et andet dyr, der ønsker at spise det, og kan komme ud af vejen, og det vil spise dyret, der kun har et halvt øje eller kun 49% af et øje, fordi det ikke vil være nok for det, og det dyr, der blev spist, vil ikke få børn, fordi det er dødt.
  • En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
  • Den sande soldat kæmper ikke, fordi han hader det, der er foran ham, men fordi han elsker det, der er bag ham.
  • Le soldat authentique ne lutte pas parce qu'il déteste ce qui est devant lui, mais parce qu'il aime ce qu'il a derrière-lui.
  • Jeg kan godt lide dette billede, ikke fordi det er et mesterværk, men fordi det har charme.
  • J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.
  • En miser hober penge op, ikke fordi han er forsigtig, men fordi han er grådig.
  • Un avare amasse de l'argent non pas parce qu'il est prudent mais parce qu'il est avide.
  • Hun fik klippet sit hår, fordi hun kan lide det, ikke fordi hun havde mistet sin kærlighed til det.
  • Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour.
  • Han kom tilbage, ikke fordi han længtes hjem, men fordi han manglede penge.
  • Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent.
  • Hun fik klippet sit hår, fordi hun kunne lide kortere hår, ikke fordi hun havde mistet sin kærlighed.
  • Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour.
  • Jeg kan godt lide dette billede, ikke kun fordi det er berømt, men fordi det virkelig er et mesterværk.
  • J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre.
  • Folk klapper for en sanger, fordi han sang godt, eller måske fordi han endelig stoppede.
  • Les gens applaudissent un chanteur parce qu'il a bien chanté, ou peut-être parce qu'il s'est enfin arrêté.
  • Hun er populær, ikke fordi hun er smuk, men fordi hun er venlig mod alle.
  • Elle est populaire, non pas parce qu'elle est belle, mais parce qu'elle est gentille avec tout le monde.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Stem dette riktig eller galt

Er det franske ordet pichet en god oversettelse for det danske ordet kande?