forhold på fransk

Vi har to oversettelser av forhold i dansk-fransk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til forhold.

Eksempler på forhold

  • Du kan ikke have et forhold uden nogen kampe, men du kan gøre dit forhold værd at kæmpe for.
  • On ne peut pas avoir de relation sans combats, mais on peut faire en sorte que sa relation vaille le coup de se battre.
    Tu ne peux pas avoir de relation sans combats, mais tu peux faire en sorte que ta relation vaille le coup de te battre.
    Vous ne pouvez pas avoir de relation sans combats, mais vous pouvez faire en sorte que votre relation vaille le coup de vous battre.
  • I forhold til læring er han overlegen i forhold til alle sine venner.
  • En termes d'apprentissage, il est supérieur à tous ses amis.
  • Du kan ikke "få" et stort forhold; du kan kun finde nogen, du elsker af hele dit hjerte, og arbejde sammen med dem for at opnå et stort forhold.
  • Vous ne pouvez pas "obtenir" une grande relation ; vous pouvez seulement trouver quelqu'un que vous aimez de tout votre cœur, et travailler ensemble avec cette personne pour réaliser une grande relation.
  • Mænd adskiller sig ikke meget i forhold til, hvilke ting de vil kalde ondskaber; de adskiller sig enormt i forhold til, hvilke ondskaber de vil kalde undskyldelige.
  • Les hommes ne diffèrent pas beaucoup par les choses qu'ils jugent mauvaises, mais par celles qu'ils trouvent excusables.
  • Men jeg er i et forhold.
  • Mais, je sors avec quelqu'un.
  • Min fod er lille i forhold til din.
  • Mon pied est petit à côté du vôtre.
  • Vi har et åbent forhold.
  • Nous avons des relations ouvertes.
  • Jeg har afsluttet mit forhold til ham.
  • J'en ai fini avec lui.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den franske oversettelsen for det danske ordet "godmorgen" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det franske ordet pichet en god oversettelse for det danske ordet kande?