sprog på fransk

Vi har to oversettelser av sprog i dansk-fransk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på sprog

  • Mange mennesker forstår nemt uretfærdigheden i den nuværende sprog-situation i verden, hvor engelsk dominerer. Men de ser også de kollektive fordele, som for eksempel en relativt god og direkte kommunikation mellem intellektuelle og ledere fra forskellige sprog gennem det engelske sprog, og de personlige fordele ved deres egen viden om det engelske sprog. Om et neutralt sprog som esperanto ved man ikke meget og søger ikke information.
  • De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.
  • I tilfælde af sprog er det dog kun evnen til at tale og forstå, som vi arver genetisk; det særlige sprog eller de sprog, vi taler, videreføres ikke gennem genetisk transmission, men gennem kulturel transmission.
  • Dans le cas de la langue, cependant, c'est seulement la capacité de parler et de comprendre que nous héritons génétiquement ; la langue ou les langues particulières que nous parlons nous sont transmises non par transmission génétique mais par transmission culturelle.
  • Vi har ikke brug for et nyt hjælpe sprog, det engelske sprog opfylder allerede den rolle.
  • Nous n'avons pas besoin d'une nouvelle langue auxiliaire, la langue anglaise remplit déjà ce rôle.
  • Sprog fungerer som forvrængede spejle: man er mere tilbøjelig til at høre sprog, som man taler.
  • Les langues agissent comme des miroirs déformants : quelqu'un a plus de chances d'entendre des langues qu'il parle.
  • Man kan skrive i hvilket som helst sprog, man vil. I Tatoeba er alle sprog lige.
  • Vous pouvez écrire dans la langue que vous voulez. Sur Tatoeba, toutes les langues sont égales.
  • Sprog er ikke hugget i sten. Sprog lever gennem os alle.
  • Les langues ne sont pas coulées dans le béton. Elles vivent à travers nous tous.
  • Du kan skrive i hvilket som helst sprog du måtte ønske. I Tatoeba er alle sprog lige.
  • Vous pouvez écrire dans la langue que vous voulez. Sur Tatoeba, toutes les langues sont égales.
  • I dag anbefaler UNESCO, at alle bør bruge tre sprog: modersmålet, det lokale kommunikationssprog og det internationale sprog.
  • De nos jours, l'UNESCO recommande à tout le monde d'utiliser trois langues : la langue maternelle, la langue de communication locale et la langue internationale.
  • Som mere tid gik, blev disse kreolske sprog separate sprog: spansk, fransk, italiensk osv.
  • Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.
  • Vi ønsker at tage sprog værktøjer til næste niveau. Vi ønsker at se innovation i sprog læringslandskabet. Og dette kan ikke ske uden åbne sprog ressourcer, som ikke kan bygges uden et fællesskab, som ikke kan bidrage uden effektive platforme.
  • Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den franske oversettelsen for det danske ordet "undskyldning" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det franske ordet pichet en god oversettelse for det danske ordet kande?