ingen på russisk

Vi har fire oversettelser av ingen i dansk-russisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på ingen

  • Fantastisk! Jeg henter mine ting! "Der er ingen ting." "Jeg gætter på, at jeg hellere må tage mit kloge sværd så." "Der er intet sværd." "Huh? Åh, rigtigt. Den gamle Ganon er blevet erobret med Koridai-bogen." "Der er ingen bog." "Hvordan— Jeg— Men— Ganon?" "Der er ingen Ganon." "Så hvad er det, der erobrede Koridai?" "Der er ingen Koridai." "Zelda, hører du dette?" "Der er ingen Zelda." "Kong?" "Der er ingen konge." "Nej..." "Der er ingen Link." "Åh d—"
  • «Здорово! Пойду соберу свой скарб!» — «Скарба нет». — «Ну тогда, значит, возьму лучше умный меч». — «Меча нет». — «А? Да, точно. Старина Гэнон захвачен Книгой Коридая». — «Книги нет». — «Как... Я... Но... Гэнон?» — «Гэнона нет». — «Но что-то же захватило Коридай?» — «Коридая нет». — «Зельда, ты это слышала?» — «Зельды нет». — «Король?» — «Короля нет». — «Нет...» — «Линка нет». — «О ч—».
  • Han har ingen kone, ingen børn og ingen venner.
  • У него нет ни жены, ни детей, ни друзей.
  • Min barndom blev fuldstændig taget fra mig. Der var ingen jul, ingen fødselsdage. Det var ikke en normal barndom, ingen normale fornøjelser ved barndommen. De blev byttet ud med hårdt arbejde, kamp og smerte, og endelig materiel og professionel succes.
  • Я был совершенно лишён детства. Не было для меня Рождества или дня рождения. Не было детства в обычном его понимании с обычными детскими радостями. Их заменили тяжёлый труд, борьба с лишениями и страдания, а в конечном итоге - материальный и профессиональный успех.
  • Ingen to snefnug er identiske, eller i det mindste har ingen fundet dem endnu.
  • Двух одинаковых снежинок не бывает, или, по крайней мере, никто их пока не нашёл.
  • Hvilken mærkelig besked! Der er ingen afsender og ingen modtagere heller.
  • Что за странное письмо! Нет ни отправителя, ни получателя.
  • Ingen lægger nogensinde mærke til andenpladsen. Enten er du en vinder, eller også er du ingen.
  • Второе место никого не интересует. Или ты победитель, или ты никто.
  • Åh! Ingen middag i køleskabet. "Køb noget." "Ingen penge." "Kom væk fra sofaen og få et job."
  • «Ой! В холодильнике нет обеда». — «Так купи». — «Денег нет». — «Оторви задницу от дивана и найди работу».
  • Der er ingen grund til at græde efter hjælp. Ingen vil høre dig.
  • Нет смысла кричать о помощи. Никто не услышит тебя.
  • Der er en vis trøst i tomheden af havet, ingen fortid, ingen fremtid.
  • В пустоте морского пространства есть какое-то утешение: ни прошлого, ни будущего.
  • På denne skole er der ingen karakterer, og børnene har ingen lektier.
  • В этой школе нет оценок и детям не задают уроков.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den russiske oversettelsen for det danske ordet "karrusel" er?