virkelig på spansk

Vi har 13 oversettelser av virkelig i dansk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på virkelig

  • Far så virkelig tilfreds ud med gaven! "Ja, det er virkelig dejligt, at vi kunne gøre ham glad!"
  • ¡Papá parecía realmente contento con el regalo! "¡Sí, es realmente bonito que hayamos podido hacerlo feliz!"
  • Virkelig? Jeg vil meget gerne dertil. Jeg kan virkelig godt lide Renoir.
  • ¿De verdad? Quiero ir allí con muchas ganas. Me gusta mucho Renoir.
  • Virkelig, hvem ønsker ikke at være en prinsesse? Alt hvad du virkelig behøver er en god blikkenslager, og så er du klar!
  • ¿De verdad, quién no quiere ser una princesa? ¡Todo lo que realmente necesitas es un buen fontanero, y estás listo!
  • Hvis nogen allerede er gode i sig selv, men behandler dig oprigtigt og fra hjertet og virkelig elsker dig, så kan du virkelig betro dit liv til dem.
  • Si alguien ya es bueno en sí mismo y te trata sinceramente y desde el corazón, y te ama de verdad, entonces realmente puedes confiarle tu vida.
  • Siger mine øjne virkelig sandheden? svarede den gamle mand og gned sig i øjnene. "Er du virkelig min kære Pinocchio?"
  • ¿Mis ojos realmente me están diciendo la verdad? respondió el anciano, frotándose los ojos. "¿Eres realmente mi querido Pinocho?"
  • Disse er virkelig, virkelig dårlige ting.
  • Estas son realmente, realmente malas cosas.
  • Franskmændene er virkelig mærkelige mennesker: enhver anden person, der læser denne sætning, vil tjekke, om rummet før kolon er virkelig tyndt og ikke-brydende.
  • Los franceses son un pueblo realmente extraño: cada persona que lee esta frase comprobará si el espacio antes de los dos puntos es realmente delgado y no se rompe.
  • Når jeg tager højde for den tid, jeg lige har brugt på at tage en lur, får jeg virkelig følelsen af, at denne gang er eksamen virkelig ikke lige til.
  • Teniendo en cuenta el tiempo que acabo de pasar durmiendo la siesta, realmente estoy comenzando a sentir que el examen de esta vez no va a ser nada sencillo.
  • Tom, du oversatte dette, ikke? "Ja, hvorfor?" "Hvad er 'modemisme'?" "Jeg ved det ikke, men det stod i teksten." "Virkelig?" "Virkelig! Tag et kig!" "Åh, vent, men der står 'modernisme'!"
  • Tom, tú lo tradujiste, ¿verdad? "Sí, ¿por qué?" "¿Qué es 'modemismo'?" "No lo sé, pero estaba escrito en el texto." "¿De verdad?" "¡De verdad! ¡Mira!" "Ah, espera, pero dice 'modernismo'!"
  • Det bliver virkelig, virkelig populært.
  • Se está volviendo realmente, realmente popular.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det danske ordet "korporal" er?