hende på svensk

Vi har én oversettelse av hende i dansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på hende

  • Jeg ønsker at blive omtalt med pronomenerne han/hun/de, ham/hende/dem, ham/hende/dem, som ham/hende/dem, ind i ham/hende/dem, ind i ham/hende/dem, ud af ham/hende/dem, i ham/hende/dem, ind i ham/hende/dem, fra ham/hende/dem, med ham/hende/dem, eller for ham/hende/dem.
  • Jag vill bli refererad till med pronomen han/hon/de, honom/henne/dem, honom/henne/dem, som honom/henne/dem, in i honom/henne/dem, in i honom/henne/dem, ut ur honom/henne/dem, i honom/henne/dem, in i honom/henne/dem, från honom/henne/dem, med honom/henne/dem, eller för honom/henne/dem.
  • I et rent romantisk forhold ville utroskab bare være at have en kæreste, der mener sig forelsket i en anden pige, og han går hen og ser hende, kysser hende, krammer hende og fortæller hende, at han elsker hende.
  • I en ren romantisk relation skulle otrohet bara vara som att ha en pojkvän som anser sig vara kär i en annan tjej och han går och träffar henne och kysser henne och kramar henne och säger till henne att han älskar henne.
  • Han snurrede hende rundt, tog hende i sine arme, bøjede hende tilbage og gav hende et stort Hollywood-kys.
  • Han snurrade runt henne, tog henne i sina armar, lutade henne bakåt och gav henne en stor Hollywoodkyss.
  • Engang var der en konge, som havde en eneste datter. Han var så stolt og så glad for hende, at han konstant levede i frygt for, at noget ville ske hende, hvis hun gik udenfor paladset, og således, på grund af sin store kærlighed til hende, tvang han hende til at leve livet som en fange, lukket inde i sine egne værelser.
  • Det var en gång en kung som hade en enda dotter. Han var så stolt och så kär om henne, att han ständigt var i konstant skräck för att något skulle hända henne om hon gick utanför palatset, och därför, på grund av sin stora kärlek till henne, tvingade han henne att leva som en fånge, instängd i sina egna rum.
  • Hvis bare jeg kunne ringe til hende lige nu for at fortælle hende, hvor meget jeg elsker hende.
  • Om jag bara kunde ringa henne just nu för att berätta hur mycket jag älskar henne.
  • Jeg fandt hende alene i skoven og bragte hende med mig som en følgesvend. Vil du lade hende blive?
  • Jag fann henne ensam i skogen, och tog med henne tillbaka som sällskap. Du låter henne stanna?
  • Så kiggede han intenst på hende, og pludselig gav han hende et kram og kyssede hende på læberne.
  • Sedan såg han intensivt på henne, och plötsligt kramade han om henne och kysste henne på läpparna.
  • Skal jeg sige hende, at jeg kan lide hende, eller at jeg elsker hende?
  • Ska jag berätta för henne att jag gillar henne eller att jag älskar henne?
  • Han gav hende ikke en spand med roser, men han tog hende ud på en kaffe og talte med hende.
  • Han gav henne ingen hink med rosor, men han tog ut henne på kaffe och pratade med henne.
  • Ser du denne pige? sagde husets frue, mens hun pegede på Elsa. "Jeg ønsker at adoptere hende som min datter. Lav mig en kopi af hende, som vi kan sende til hendes hjemlandsby i stedet for hende selv."
  • Ser du den här flickan? sa husets fru och pekade på Elsa. "Jag önskar att adoptera henne som min dotter. Gör en kopia av henne, som vi kan skicka till hennes hemby istället för henne själv."
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det danske ordet "enoghalvfjerds" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det danske ordet vovet eller dristig en god oversettelse for det svenske ordet vågad?