anden på tysk

Vi har seks oversettelser av anden i dansk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til anden.

Eksempler på anden

  • På den anden side havde han en anden mening.
  • Andererseits hatte er eine andere Meinung.
  • Ingen kan tjene to herrer. Enten vil du hade den ene og elske den anden, eller du vil være hengiven til den ene og foragte den anden. Du kan ikke tjene både Gud og penge.
  • Niemand kann zwei Herren dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er wird dem einen anhangen und den andern verachten. Ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon.
  • Krigen er i første omgang håbet om, at man får det bedre; næste er forventningen om, at den anden vil have det værre; derefter tilfredsstillelsen ved, at den anden ikke har det bedre; og til sidst overraskelsen over, at alle har det værre.
  • Krieg ist zuerst die Hoffnung, dass es einem besser gehen wird, hierauf die Erwartung, dass es dem anderen schlechter gehen wird, dann die Genugtuung, dass es dem anderen auch nicht besser geht, und hernach die Überraschung, dass es beiden schlechter geht.
  • Alle har ret til de rettigheder og friheder, der er fastsat i denne erklæring, uden forskel af nogen art, såsom race, farve, køn, sprog, religion, politisk eller anden overbevisning, national eller social oprindelse, ejendom, fødsel eller anden status.
  • Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
  • Tyskerne har en umenneskelig måde at klippe deres verber op. Nu har et verbum allerede svært nok ved det i denne verden, når det er samlet. Det er direkte umenneskeligt at splitte det op. Men det er lige netop, hvad de tyskere gør. De tager en del af et verbum og lægger det hernede, som en stake, og de tager den anden del af det og lægger det væk derovre som en anden stake, og mellem disse to grænser fylder de bare ind med tysk.
  • Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
  • En bestemt mand var på vej ned fra Jerusalem til Jeriko, og han faldt blandt røvere, som både strippede ham og slog ham og gik bort og efterlod ham halvdød. Ved tilfældet var en bestemt præst på vej ned ad den vej. Da han så ham, gik han forbi på den anden side. På samme måde gik en levit også forbi, da han kom til stedet og så ham, gik han forbi på den anden side. Men en bestemt samaritaner, da han rejste, kom hen til ham. Da han så ham, blev han grebet af medfølelse, kom hen til ham og bandt hans sår, hældte olie og vin på. Han satte ham op på sit eget dyr og bragte ham til et herberg og tog sig af ham.
  • Es war ein Mensch, der ging von Jerusalem hinab gen Jericho und fiel unter die Mörder; die zogen ihn aus und schlugen ihn und gingen davon und ließen ihn halbtot liegen. Es begab sich aber ungefähr, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goss darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein.
  • Jeg var der den anden dag.
  • Ich war neulich dort.
  • Hun ser den anden vej.
  • Sie schaut in die andere Richtung.
  • Den ene er høj, og den anden er lav.
  • Der eine ist groß und der andere ist klein.
  • Gå og kys en anden.
  • Such dir jemand anderen zum Küssen!
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det danske ordet "jernspurv" er?