folk på tysk

Vi har to oversettelser av folk i dansk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på folk

  • Det er absurd at opdele folk i gode og dårlige. Folk er enten charmerende eller kedelige.
  • Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig.
  • Verden er delt op i folk, der får ting gjort, og folk, der får æren.
  • Die Welt ist unterteilt in Leute, die Dinge erledigen, und die, die den Applaus dafür kassieren.
    Es gibt zwei Arten von Menschen: diejenigen, die die Dinge erledigen, und diejenigen, die die Lorbeeren dafür einheimsen.
  • Hvis du ikke begynder at behandle folk med lidt mere respekt, kan folk begynde at undgå dig som pesten.
  • Wenn du nicht endlich anfängst, die Menschen ein wenig respektvoller zu behandeln, könnten die Menschen anfangen, dich zu meiden wie die Pest.
  • De amerikanske folk er et demokratisk folk.
  • Die Amerikaner sind ein demokratisches Volk.
  • De vil hamre deres sværd om til plovskær og deres spyd til segl. Folk vil ikke løfte sværd mod folk, de vil ikke længere lære at føre krig.
  • Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen.
  • Konklusionen nået af en undersøgelse er "Folk der synes deres fødder lugter, har stinkende fødder; folk der synes de ikke lugter, gør ikke."
  • Das Ergebnis einer Studie ist: „Leute, die glauben, dass ihre Füße stinken, haben Stinkfüße; diejenigen, die das nicht glauben, haben keine.“
  • Hvorfor vil folk selvfølgelig ikke have krig? Hvorfor skulle en stakkels landmand risikere sit liv i en krig, når det bedste, han kan få ud af det, er at komme tilbage til sin gård i en heldig tilstand? Naturligvis ønsker almindelige mennesker ikke krig; hverken i Rusland, England, Amerika eller for den sags skyld i Tyskland. Det er forstået. Men i sidste ende er det landets ledere, der bestemmer politikken, og det er altid en enkel sag at få folk med sig, uanset om det er et demokrati, en fascistisk diktatur, et parlament eller en kommunistisk diktatur. [...] Uanset om de har en stemme eller ej, kan folk altid føres til ledernes vilje. Det er let. Alt, hvad du behøver at gøre, er at fortælle dem, at de bliver angrebet, og fordømme pacifisterne for manglende patriotisme og for at udsætte landet for fare. Det fungerer på samme måde i ethvert land.
  • Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.
  • Dette er vores chance for at besvare det kald. Dette er vores øjeblik. Dette er vores tid, til at få vores folk tilbage i arbejde og åbne døre til muligheder for vores børn; til at genoprette velstand og promovere fredens sag; til at genvinde den amerikanske drøm og bekræfte den grundlæggende sandhed, at ud af mange er vi én; at mens vi trækker vejret, håber vi. Og hvor vi mødes med kynisme og tvivl og dem, der fortæller os, at vi ikke kan, vil vi svare med det tidløse credo, der opsummerer ånden i et folk: Ja
  • Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
  • Folk dør.
  • Es sterben Menschen.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det danske ordet "normaltid" er?