despite på dansk

Vi har én oversettelse av despite i engelsk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på despite

  • Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
  • trods af betydningen af søvn er dens formål en gåde.
  • Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him.
  • trods af Trangs konstante bekræftelser af kærlighed, er Spenser stadig bange for, at hun en dag vil falde ud af kærlighed med ham.
  • He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
  • Han var stadig vred over uheldet på trods af sin kones forsonende ord.
  • Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
  • trods af modgang opnåede den geniale mand verdensomspændende berømmelse.
  • Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
  • trods af modgang opnåede arkitekten verdensomspændende berømmelse.
  • Despite having lived near the sea, she still cannot swim.
  • trods af at have boet nær havet, kan hun stadig ikke svømme.
  • He remained poor despite being a hard worker.
  • Han forblev fattig på trods af at være en hårdtarbejdende.
  • Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
  • trods af alvoren af hans sygdom er hr. Robinson i godt humør.
  • It backfired on me despite my good intentions.
  • Det gik galt for mig på trods af mine gode intentioner.
  • Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
  • trods af at Mary bliver ved med at sige, at jeg var den eneste mand, hun gerne ville giftes med, sagde hun "NEJ", da jeg friede til hende. Jeg kan ikke forstå det.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det engelske ordet "namaste" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det danske ordet gult flag en god oversettelse for det engelske ordet yellow flag?