incidentally på dansk

Vi har én oversettelse av incidentally i engelsk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på incidentally

  • Incidentally, I have to tell you something.
  • ved tilfældighed, jeg er nødt til at fortælle dig noget.
  • Incidentally, I know that "rlpowell" is not a Lojban name.
  • For resten ved jeg, at "rlpowell" ikke er et Lojban-navn.
  • Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
  • I øvrigt har dette rum ikke noget, der ligner en aircondition. Alt, hvad det har, er en vifte.
  • Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
  • I øvrigt har dette rum ikke noget som en aircondition. Alt hvad det har, er en håndholdt papirvifte.
  • Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
  • I øvrigt bliver der bygget en motorvejsrampe i nabolaget, et par hundrede meter væk fra mit klinik.
  • Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
  • For resten, at gællerne hos fisk er lyse røde, skyldes at der er mange 'kapillærkar' samlet der, ligesom for lungerne.
  • I would love to meet a philosopher like Nietzsche on a train or boat and to talk with him all night. Incidentally, I don't consider his philosophy long-lived. It is not so much persuasive as full of bravura.
  • Jeg ville elske at møde en filosof som Nietzsche i en tog eller båd og tale med ham hele natten. Forresten betragter jeg ikke hans filosofi som langlivet. Den er ikke så meget overbevisende som fuld af bravura.
  • Incidentally, I’m curious to know what that sign’s made out of. The “sign” part of the side is clearly quite thick, and the wood it’s attached to appears to be some manner of uneven plank.
  • For resten, jeg er nysgerrig efter at vide, hvad det skilt er lavet af. Den "skilt" del af siden er tydeligvis ret tyk, og det træ, det er fastgjort til, ser ud til at være en slags ujævn planke.
  • One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?
  • En af grundene til, at Twitter er populært i Japan, er en egenskab ved selve japansk: Japansk bruger ideogrammer, som gør det muligt at formidle mere information på bare 140 tegn end andre sprog, uden at inkludere kinesisk. I parentes bemærket er den japanske version af denne sætning skrevet med præcist 140 tegn. Hvor mange tegn tager det på andre sprog?
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det engelske ordet "tailgate" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet weird en god oversettelse for det danske ordet underlig?