translation på dansk

Vi har to oversettelser av translation i engelsk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på translation

  • Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
  • Toms oversættelse er for fokuseret på rytmen i den engelske oversættelse og ignorerer nuancerne i den originale.
  • You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
  • Du har tilføjet en kommentar, ikke en oversættelse. For at tilføje en oversættelse skal du klikke på «あ→а» ikonet ovenfor sætningen.
  • A translation is no translation, unless it will give you the music of a poem along with the words of it.
  • En oversættelse er ingen oversættelse, medmindre den giver dig musikken fra et digt sammen med dens ord.
  • The best thing on translation was said by Cervantes: translation is the other side of a tapestry.
  • Det bedste om oversættelse blev sagt af Cervantes: oversættelse er den anden side af et væv.
  • Translation is the paradigm, the exemplar of all writing. It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.
  • Oversættelse er paradigmet, eksemplet på al skrivning. Det er oversættelse, der mest levende demonstrerer længslen efter forandring, som ligger til grund for enhver handling, der involverer tale, den overordnede menneskelige gave.
  • Well, I didn't want to say that your translation wasn't good, but just ask if another translation would be possible.
  • Nå, jeg ville ikke sige, at din oversættelse ikke var god, men jeg ville bare spørge, om en anden oversættelse ville være mulig.
  • This is not a free translation. It's a nonsense translation.
  • Dette er ikke en gratis oversættelse. Det er en nonsensoversættelse.
  • Here, you have translated from the sentence in < the language you have translated from > and you created a link to that one. I think this is the sentence in < the language you want to translate from > that you wanted to translate. To do this, you must first click on the sentence in < the language you want to translate from > before clicking on the translation button. The sentence that you are translating must ALWAYS stand on top of the pile (in the largest typeface) and it is the only one visible at the time you're editing your translation, and that is on purpose to avoid influence on your translation, as in Tatoeba, sentences are linked by twos, not as blocks, since a sentence may have several different translations in the same language!
  • Her har du oversat fra sætningen på &lt; det sprog, du har oversat fra &gt; og du har oprettet et link til den. Jeg tror, dette er sætningen på &lt; det sprog, du vil oversætte fra &gt;, som du ønskede at oversætte. For at gøre dette skal du først klikke på sætningen på &lt; det sprog, du vil oversætte fra &gt; før du klikker på oversætningsknappen. Sætningen, som du oversætter, skal ALDRIG stå nederst i bunken (i den største skrifttype), og den er den eneste, der er synlig, mens du redigerer din oversættelse, og det er med vilje for at undgå indflydelse på din oversættelse, da sætninger i Tatoeba er forbundet parvis, ikke som blokke, da en sætning kan have flere forskellige oversættelser på samme sprog!
  • The translation of this sentence is a bad translation.
  • Oversættelsen af denne sætning er en dårlig oversættelse.
  • If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.
  • Hvis en islandsk sætning har en oversættelse på engelsk, og den engelske sætning har en oversættelse på swahili, så vil dette indirekte give en swahili-oversættelse for den islandske sætning.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det engelske ordet "laden" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet walnut en god oversettelse for det danske ordet valnød?