Eksempler på bruk av ordet translation i setninger på engelsk.
|
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
Toms oversettelse er for fokusert på rytmen i engelsk oversettelse, og ignorerer nyansene i originalen.
|
|
|
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
Du har lagt til en kommentar, ikke en oversettelse. For å legge til en oversettelse, klikk på «あ→а» ikonet over setningen.
|
|
|
A translation is no translation, unless it will give you the music of a poem along with the words of it.
En oversettelse er ingen oversettelse, med mindre den gir deg musikken til et dikt sammen med ordene i det.
|
|
|
The best thing on translation was said by Cervantes: translation is the other side of a tapestry.
Det beste som er sagt om oversettelse, ble sagt av Cervantes: oversettelse er den andre siden av et teppe.
|
|
|
Translation is the paradigm, the exemplar of all writing. It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.
Oversettelse er paradigmet, eksempelet på all skriving. Det er oversettelse som mest levende demonstrerer lengselen etter forvandling som ligger til grunn for hver handling som involverer tale, den supre, menneskelige gaven.
|
|
|
Well, I didn't want to say that your translation wasn't good, but just ask if another translation would be possible.
Vel, jeg ville ikke si at oversettelsen din ikke var bra, men bare spørre om en annen oversettelse ville være mulig.
|
|
|
This is not a free translation. It's a nonsense translation.
Dette er ikke en gratis oversettelse. Det er en meningsløs oversettelse.
|
|
|
Here, you have translated from the sentence in < the language you have translated from > and you created a link to that one. I think this is the sentence in < the language you want to translate from > that you wanted to translate. To do this, you must first click on the sentence in < the language you want to translate from > before clicking on the translation button. The sentence that you are translating must ALWAYS stand on top of the pile (in the largest typeface) and it is the only one visible at the time you're editing your translation, and that is on purpose to avoid influence on your translation, as in Tatoeba, sentences are linked by twos, not as blocks, since a sentence may have several different translations in the same language!
Her har du oversatt fra setningen på og du har laget en lenke til den. Jeg tror dette er setningen på som du ønsket å oversette. For å gjøre dette må du først klikke på setningen på før du klikker på oversettelsesknappen. Setningen du oversetter må ALLTID stå øverst i bunken (i den største skriften) og den er den eneste som er synlig mens du redigerer din oversettelse, og det er med vilje for å unngå påvirkning på oversettelsen din, ettersom i Tatoeba er setninger knyttet sammen i par, ikke som blokker, siden en setning kan ha flere forskjellige oversettelser på samme språk!
|
|
|
The translation of this sentence is a bad translation.
Oversettelsen av denne setningen er en dårlig oversettelse.
|
|
|
If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.
Hvis en islandske setning har en oversettelse på engelsk, og den engelske setningen har en oversettelse på swahili, så vil dette indirekte gi en swahili-oversettelse for den islandske setningen.
|
|
|
This translation is better than that one.
Denne oversettelsen er bedre enn den.
|
|
|
Thank you for your translation!
Takk for oversettelsen din!
|
|
|
This is an example of his translation.
Dette er et eksempel på hans oversettelse.
|
|
|
The translation isn't possible.
Oversettelsen er ikke mulig.
|
|
|
Will you help me with the translation?
Vil du hjelpe meg med oversettelsen?
|
|
|
As far as I know, this is the only translation available.
Så vidt jeg vet, er dette den eneste tilgjengelige oversettelsen.
|
|
|
As far as I know, that's the only possible translation.
Så langt jeg vet, er det den eneste mulige oversettelsen.
|
|
|
Here's the translation.
Her er oversettelsen.
|
|
|
Here is the translation:
Her er oversettelsen
|
|
|
This is an example of her translation.
Dette er et eksempel på hennes oversettelse.
|
|