fear på fransk

Vi har fire oversettelser av fear i engelsk-fransk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på fear

  • I think the big mistake in education is trying to teach children by using fear as the basic motivation: fear of failing an exam, fear of failing a grade and not staying with your class, etc. On the other hand, interest can produce learning on a scale compared to fear as a Chinese factory explosion to a firecracker.
  • Je pense que la grande erreur dans l'éducation est d'essayer d'enseigner aux enfants en utilisant la peur comme motivation de base : peur d'échouer à un examen, peur de redoubler et de ne pas rester avec sa classe, etc. D'autre part, l'intérêt peut produire un apprentissage à une échelle comparée à la peur, comme une explosion d'usine en Chine par rapport à un pétard.
  • To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.
  • Craindre l'amour, c'est craindre la vie et ceux qui craignent la vie sont déjà aux trois quarts morts.
  • The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown.
  • La plus ancienne et la plus forte émotion de l'humanité est la peur, et le type de peur le plus ancien et le plus puissant est la peur de l'inconnu.
  • Don't fear a knife, but fear a fork - because one stab can make four holes!
  • N'aie pas peur d'un couteau, mais crains une fourchette - car un coup peut faire quatre trous !
  • Courage is not the absence of fear but the ability to move forward despite the fear.
  • Le courage n'est pas l'absence de peur, mais la capacité d'avancer en dépit de la peur.
  • There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
  • Il n'y a pas de peur dans l'amour ; mais l'amour parfait chasse la peur : car la peur a des tourments. Celui qui craint n'est pas parfait dans l'amour.
  • I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
  • Je vais probablement être le premier ministre des affaires étrangères polonais de l'histoire à le dire, mais le voilà : j'ai moins peur de la puissance allemande que je ne commence à avoir peur de l'inactivité allemande.
  • What should he fear, who doesn't fear death?
  • Que devrait-il craindre, celui qui ne craint pas la mort ?
  • Do not fear me. I am afraid of many whom I find enviable, intimidating, or simply awkward to talk to. I don't want anyone to similarly fear me in any of those ways—over my time on these sites, I've encountered some people who were afraid of me, specifically or non-specifically. Let us dispel our mutual fears.
  • N’ayez pas peur de moi. J'ai peur de nombreux individus que je trouve enviables, intimidants, ou tout simplement difficiles à aborder. Je ne veux pas que quiconque m'ait peur de cette manière—au cours de mon temps sur ces sites, j'ai rencontré certaines personnes qui avaient peur de moi, spécifiquement ou non. Dissipons nos peurs mutuelles.
  • I do not fear terrorists but those who want to make us fear terrorists to be able to reduce our freedom.
  • Je ne crains pas les terroristes, mais ceux qui veulent nous faire craindre les terroristes pour pouvoir réduire notre liberté.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den franske oversettelsen for det engelske ordet "racing car" er?