flake på fransk

Vi har tre oversettelser av flake i engelsk-fransk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på flake

  • It's a flake covered in chocolate!
  • C'est un flocon recouvert de chocolat !
  • If you sift through barrels of dirt, you may eventually find a flake of gold.
  • Si tu fouilles dans des barils de terre, tu finiras peut-être par trouver une paillette d'or.
  • Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
  • Prenons des précautions contre la fatigue due à la chaleur, avant que nous ne craquions à cause de la chaleur, et passons un été en bonne santé.
  • The snow-flake appeared larger and larger, and at last took the form of a lady dressed in the finest white crape, her attire being composed of millions of star-like particles. She was exquisitely fair and delicate, but entirely of ice, glittering, dazzling ice; her eyes gleamed like two bright stars.
  • La flocon de neige apparut de plus en plus grand, et finit par prendre la forme d'une dame vêtue de la plus fine crêpe blanche, sa tenue étant composée de millions de particules semblables à des étoiles. Elle était délicatement belle et fine, mais entièrement de glace, de glace scintillante et éblouissante ; ses yeux brillaient comme deux étoiles lumineuses.
  • One winter's day, when it snowed, he brought out a burning-glass, then he held out the tail of his blue coat, and let the snow-flakes fall upon it. "Look in this glass, Gerda," said he; and she saw how every flake of snow was magnified, and looked like a beautiful flower or a glittering star.
  • Un jour d'hiver, alors qu'il neigeait, il sortit une loupe, puis il tendit l'arrière de son manteau bleu et laissa les flocons de neige y tomber. "Regarde dans cette loupe, Gerda," dit-il ; et elle vit comment chaque flocon de neige était amplifié, et ressemblait à une belle fleur ou à une étoile scintillante.
  • This snow-flake grew larger and larger, till at last it became the figure of a woman, dressed in garments of white gauze, which looked like millions of starry snow-flakes linked together. She was fair and beautiful, but made of ice- shining and glittering ice. Still she was alive and her eyes sparkled like bright stars, but there was neither peace nor rest in their glance.
  • Ce flocon de neige grandissait de plus en plus, jusqu'à ce qu'il devienne finalement la silhouette d'une femme, vêtue de vêtements de gaze blanche, qui semblaient comme des millions de flocons de neige étoilés reliés entre eux. Elle était belle et magnifique, mais faite de glace - de glace brillante et scintillante. Pourtant, elle était vivante et ses yeux étincelaient comme des étoiles brillantes, mais il n'y avait ni paix ni repos dans leur regard.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den franske oversettelsen for det engelske ordet "fabricator" er?