forget på fransk

Vi har én oversettelse av forget i engelsk-fransk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til forget.

Eksempler på forget

  • What is old age? First you forget names, then you forget faces, then you forget to pull your zipper up, then you forget to pull it down.
  • Qu'est l'âge ? D'abord on oublie les noms, et puis on oublie les visages, puis on oublie de remonter sa braguette, et puis on oublie de la descendre.
    Ce qu'est l'âge ? D'abord on oublie les noms, et puis on oublie les visages, puis on oublie de remonter sa braguette, et puis on oublie de la descendre.
  • When I was in college, I could forget to bring my music player or my camera and still be ok. These days, if I forget my smartphone, I'm screwed!
  • Quand j'étais à l'université, je pouvais oublier d'apporter ma chaîne musicale ou mon appareil photo et ça allait encore. De nos jours, si j'oublie mon smartphone, je suis foutu !
  • Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence. To have no yesterday, and no tomorrow. To forget time, to forget life, to be at peace.
  • La mort doit être si belle. Être allongé dans la douce terre brune, avec les herbes ondulant au-dessus de sa tête, et écouter le silence. Ne pas avoir de hier, et pas de demain. Oublier le temps, oublier la vie, être en paix.
  • People will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.
  • Les gens oublieront ce que tu as dit, les gens oublieront ce que tu as fait, mais les gens n'oublieront jamais comment tu les as fait se sentir.
  • Father! "Hey, Zelda!" "Hey, King!" "Hey, Link!" "Your Majesty, I missed your beautiful moustache." "Hey, purple turban guy." "...Do you even remember who I am?" "Yes! ...Oh hell, I forgot." "How could you forget my face? It looks so funny! See?" "I was in California for a month and I was too distracted by all the orgies and weed and delicious dinner to think about you." "Of course you forget me... As it is written: screw you, I'm out of here!" "Oh, he was a bore anyway."
  • Père ! "Hey, Zelda !" "Hey, Roi !" "Hey, Link !" "Votre Majesté, votre belle moustache me manque." "Hey, le gars au turban violet." "...Te souviens-tu même de qui je suis ?" "Oui ! ...Oh merde, j'ai oublié." "Comment as-tu pu oublier mon visage ? Il est si drôle ! Tu vois ?" "J'étais en Californie pendant un mois et j'étais trop distrait par toutes les orgies, l'herbe et le délicieux dîner pour penser à toi." "Bien sûr que tu m'oublies... Comme il est écrit : va te faire foutre, je me casse !" "Oh, de toute façon, il était ennuyeux."
  • If I forget thee, o Jerusalem, let my right hand forget her cunning. Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I set not Jerusalem above my chiefest joy.
  • Si je t'oublie, ô Jérusalem, que ma main droite oublie son habileté. Que ma langue s'attache au palais de ma bouche, si je ne me souviens pas de toi ; si je ne place pas Jérusalem au-dessus de ma plus grande joie.
  • Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.
  • S'il te plaît, oublie l'orientation que tu as faite dans cette école de plein air. Eh bien, en fait, tu n'as pas à l'oublier, mais l'orientation que nous faisons ici est complètement différente.
  • I'll tell him, if I don't forget.
  • Je lui dirai, si je n'oublie pas.
  • Don't forget that Tom is just a kid.
  • N'oublie pas que Tom n'est qu'un enfant.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den franske oversettelsen for det engelske ordet "nanny-goat" er?