table på italiensk

Vi har fem oversettelser av table i engelsk-italiensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til table.

Eksempler på table

  • In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
  • Nella nostra interpretazione, i dati di output nella Tabella 2 sono una variazione accettabile rispetto a quelli nella Tabella 1.
  • You play the game by pounding the table when prompted, until the end where you flip the table over to send simulated food and cutlery flying.
  • Si gioca a battere il tavolo quando viene richiesto, fino alla fine in cui si rovescia il tavolo per far volare cibo e posate simulati.
  • There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle.
  • C'era un piccolo tavolo nella sua camera da letto, e sul tavolo - una bottiglietta.
  • The Knights of the Round Table gathered around the table.
  • I Cavalieri della Tavola Rotonda si riunirono attorno al tavolo.
  • He circulated from table to table at the reception.
  • Si è spostato da tavolo a tavolo alla reception.
  • Tom sets the table on Mondays, Wednesdays and Fridays. Mary sets the table on the other days.
  • Tom apparecchia la tavola il lunedì, mercoledì e venerdì. Mary apparecchia la tavola negli altri giorni.
  • Example: to express direction, we add "n" to the end of a word; so "tie" (= in that place), "tien" (= to that place); in the same way we say "la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon", and the words "ĝardenon" and "tablon" have here the accusative form not because the preposition "en" and "sur" need it, but because we want to express direction, that is to show that the bird at the beginning wasn't in the garden or on the table and so it was flying, but that from another place it flew to the garden or on the table (we want to show that the garden and the table weren't the place of the flight, but the destination of the flight). In those cases we use the final "n" regardless of the fact that there's a preposition or not.
  • Esempio: per esprimere la direzione, aggiungiamo alla parola la lettera finale "n"; quindi "tie" (= in quel luogo), "tien" (= verso quel luogo); alla stessa maniera diciamo "la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon" e le parole "ĝardenon" e "tablon" hanno qui la forma accusativa non perché le preposizioni "en" e "sur" lo richiedano, ma perché vogliamo esprimere la direzione, cioè indicare che l'uccello all'inizio non si trovava nel giardino o sulla tavola e ivi volava, ma che da un altro posto è volato al giardino o sulla tavola (vogliamo indicare che il giardino e la tavola non erano il luogo del volo, ma l'obiettivo del volo). In tali casi usiamo la finale "n" indipendentemente dal fatto che ci sia o no una preposizione.
  • Most days she sits on a chair at the table, and I sit in the big armchair; today she is sitting in the big armchair, and I am sitting on a chair at the table.
  • La maggior parte dei giorni lei si siede su una sedia al tavolo, e io mi siedo nella grande poltrona; oggi lei si sta sedendo nella grande poltrona, e io sono seduto su una sedia al tavolo.
  • The cat was on the table.
  • Il gatto era sul tavolo.
  • The cup is on the table.
  • La tazza è sul tavolo.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den italienske oversettelsen for det engelske ordet "qualifications" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet cunt en god oversettelse for det italienske ordet issa?