English på portugisisk

Vi har tre oversettelser av English i engelsk-portugisisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til English.

Eksempler på English

  • Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people. "But you know, you can't really tell if the English is good or not unless it's been checked by a native speaker." "What do you mean by good English!? English used by native speakers? Are natives really that great, anyway?"
  • Você não acha que as pessoas de países de língua inglesa ganham uma quantia irrazoável na indústria da língua inglesa? Como sou japonês, gostaria de usar materiais feitos exclusivamente por japoneses. "Mas você sabe, não dá para dizer se o inglês é bom ou não a menos que tenha sido verificado por um falante nativo." "O que você quer dizer com inglês bom!? Inglês usado por falantes nativos? Os nativos são realmente tão bons assim?"
  • If you can't go to an English-speaking country to study, perhaps you can find an English native speaker living nearby that can help you learn English.
  • Se você não pode ir a um país de língua inglesa para estudar, talvez possa encontrar um falante nativo de inglês morando por perto que possa te ajudar a aprender inglês.
  • You can clearly see what comes out when an English beginner tries to form a sentence in English. At that stage of learning the best thing for him to do is, I repeat, make sentences in Russian, translate them to English and get them fixed here if need be.
  • Você pode ver claramente o que ocorre quando um iniciante em inglês tenta formar uma frase em inglês. Nesse estágio de aprendizado, a melhor coisa que ele pode fazer é, repito, fazer frases em russo, traduzi-las para o inglês e corrigi-las aqui, se necessário.
  • All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
  • Todos os estudantes de inglês devem ter à mão um bom dicionário Inglês-Inglês.
  • While the daughters of the Viking invaders were brought up by their English mothers and learned to speak good English, the little boys ran along with their father picking up his less than grammatical English, as a result of which, to this day, poor grammar is associated with masculinity in the Anglo-Saxon world.
  • Enquanto as filhas dos invasores vikings foram criadas por suas mães inglesas e aprenderam a falar um bom inglês, os meninos pequenos corriam com seus pais aprendendo seu inglês menos gramatical, como resultado do qual, até hoje, a má gramática é associada à masculinidade no mundo anglo-saxão.
  • After the invasion, Viking men took English wives and fathered children with the result that their daughters learned correct English from their mothers, and their sons learned bad English from their fathers, who hadn’t been in the country long enough to master the language.
  • Após a invasão, homens vikings tomaram esposas inglesas e geraram filhos, com o resultado de que suas filhas aprenderam o inglês correto com suas mães, e seus filhos aprenderam inglês ruim com seus pais, que não estavam no país tempo suficiente para dominar a língua.
  • Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
  • Quem pensa: "Hoje em dia, todo mundo fala inglês" ou "O mundo inteiro fala inglês" sem perguntar qual a parte da população global que fala inglês, e quão bem consegue falá-lo, é alguém que não quer ver a realidade diante de seus olhos.
  • How do native English speakers determine whether an English learner is a good non-native English speaker?
  • Como os falantes nativos da língua inglesa determinam se um estudante de inglês é fluente no idioma?
  • Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English.
  • Pesquisadores da universidade de Paderborn estabeleceram que foram necessárias até 2000 horas de aprendizado de inglês para que um falante de francês falasse inglês corretamente. Considerando que há 32 semanas de aulas em um ano e com 3 horas de lições toda semana, portanto, são necessários 20,83 anos de estudo para que um francês fale bem inglês.
  • Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.
  • Muitas pessoas entendem facilmente a injustiça da atual situação linguística no mundo onde o inglês domina. Mas elas também veem as vantagens coletivas, como por exemplo uma comunicação relativamente boa e direta entre intelectuais e líderes de diferentes idiomas através da língua inglesa, e as vantagens pessoais, como seu próprio conhecimento da língua inglesa. Sobre uma língua neutra como o esperanto, não se sabe muito e não se busca informação.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den portugisiske oversettelsen for det engelske ordet "safety-box" er?