king på portugisisk

Vi har én oversettelse av king i engelsk-portugisisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til king.

Eksempler på king

  • Tycho Brahe was a favorite of the king of Denmark, King Fredrik II. King Fredrik gave him an island to live on.
  • Tycho Brahe era o favorito do rei da Dinamarca, Rei Fredrik II. O Rei Fredrik deu-lhe uma ilha para viver.
  • Link, can I see you for a minute? asked the King in a slightly irritated tone. "'Sup?" "What is this?" The King pointed at a large stained piece of cloth he was holding. "A potty." "Ew." The King felt rather displeased but let the matter drop, along with the piece of cloth, as a more urgent subject was at hand.
  • Link, posso te ver por um minuto? perguntou o Rei em um tom levemente irritado. "E aí?" "O que é isso?" O Rei apontou para um grande pedaço de pano manchado que ele estava segurando. "Um penico." "Eca." O Rei ficou bastante desapontado, mas deixou o assunto de lado, junto com o pedaço de pano, já que um assunto mais urgente estava em mãos.
  • The King's English is not the King's. It's a joint stock company, and Americans own most of the shares.
  • O Inglês do Rei não é do Rei. É uma empresa de capital aberto, e os americanos possuem a maior parte das ações.
  • At first the King would not believe it, but the old woman urged this so long, and accused her of so many evil things, that at last the King let himself be persuaded and sentenced her to death.
  • No início, o Rei não quis acreditar, mas a velha insistiu tanto e a acusou de tantas coisas malignas que, por fim, o Rei deixou-se persuadir e a condenou à morte.
  • Business first, pleasure arterwards, as King Richard the Third said wen he stabbed t'other king in the Tower, afore he smothered the babbies.
  • Negócios em primeiro lugar, prazer depois, como disse o Rei Ricardo III quando esfaqueou o outro rei na Torre, antes de sufocar os bebês.
  • The king had only one child, and that was a daughter, so he foresaw that she must be provided with a husband who would be fit to be king after him.
  • O rei tinha apenas um filho, e esse era uma filha, então ele previu que ela deveria ser provida de um marido que fosse adequado para ser rei depois dele.
  • If the lion is the king of beasts, the eagle is the king of birds.
  • Se o leão é o rei da floresta, a águia é o rei dos pássaros.
  • As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
  • Assim como o leão é o rei das feras, assim é a águia a rainha das aves.
  • The King had hardly made a few steps to the door when he was startled by Morshu's mean laughter. The trickster merchant jumped out from behind the couch. "I got you on camera! I got you on camera!" he grinned triumphantly. "Me too," Ganon appeared next. "Hey, that's not nice!" the King cried frustratedly. "Give me that!" Morshu easily dashed a few attempts to snatch the camera. "Oh no, King, we're already putting this on YouTube!" Ganon gloated. "For the lulz!" "The lulz!" Morshu joined. "No, please, no!" the King beat his fists against the floor in despair. "Stop it, stop the uploading! Please, PLEASE!" "Hehehe," Ganon had the smuggest smirk on his face, "this is better entertainment than stealing offering money!"
  • O Rei mal havia dado alguns passos até a porta quando foi assustado pelo riso maldoso de Morshu. O mercador trapaceiro pulou de trás do sofá. "Eu te peguei na câmera! Eu te peguei na câmera!" ele sorriu triunfantemente. "Eu também," Ganon apareceu a seguir. "Ei, isso não é legal!" o Rei gritou frustrado. "Me dá isso!" Morshu facilmente frustrou algumas tentativas de pegar a câmera. "Oh não, Rei, já estamos colocando isso no YouTube!" Ganon se gabou. "Para as risadas!" "As risadas!" Morshu se juntou. "Não, por favor, não!" o Rei bateu os punhos contra o chão em desespero. "Pare, pare de fazer upload! Por favor, POR FAVOR!" "Hehehe," Ganon tinha um sorriso mais arrogante no rosto, "isso é um entretenimento melhor do que roubar dinheiro das ofertas!"
  • I know it is sudden, but this is your client, King Harkinian of Hyrule. "So this is the King I'm defending. I've never defended royalty before..!" "LOL I LEARNED TO TEXT WITH MY MOUTH. WHAT DO YOU THINK?" "I KNOW it isn't funny." "...Spoilsport."
  • Eu sei que é repentino, mas este é seu cliente, Rei Harkinian de Hyrule. "Então este é o Rei que estou defendendo. Nunca defendi realeza antes..!" "LOL EU APRENDI A MANDAR MENSAGENS COM A BOCA. O QUE VOCÊ ACHOU?" "EU SEI que não é engraçado." "...Estraga-prazer."
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den portugisiske oversettelsen for det engelske ordet "lack of use" er?