Rhine på svensk

Vi har én oversettelse av Rhine i engelsk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på Rhine

  • Cologne lies on the Rhine.
  • Köln ligger vid Rhen.
  • The Rhine is the boundary between France and Germany.
  • Rhen är gränsen mellan Frankrike och Tyskland.
  • The Rhine runs between France and Germany.
  • Rhen flyter mellan Frankrike och Tyskland.
  • The Rhine flows between France and Germany.
  • Rhen flyter mellan Frankrike och Tyskland.
  • The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
  • Kiso-floden kallas ofta Japans Rhen.
  • The ferries are powered solely by the natural current of the Rhine.
  • Färjorna drivs enbart av den naturliga strömmen i Rhen.
  • Koblenz lies on the confluence of the Rhine and Moselle rivers.
  • Koblenz ligger vid sammanflödet av floderna Rhen och Mosel.
  • South Guelderish is a dialect of Dutch spoken in the German state of North Rhine-Westphalia.
  • Sydguelderish är en dialekt av nederländska som talas i den tyska delstaten Nordrhein-Westfalen.
  • In 1342, the cities on the Rhine, Main, and Danube were plunged into a flood of biblical proportions. Thousands of people lost their lives.
  • År 1342 blev städerna vid Rhen, Main och Donau fördömda av en översvämning av bibliska proportioner. Tusentals människor mistade sina liv.
  • Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
  • Strasbourg är också en idealisk utgångspunkt för utflykter över Rhen, till châteaux som ligger i hjärtat av vingårdar, byar som klättrar på bergssidan mellan sjöar och skogar, och andra njutningar.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det engelske ordet "jabbing" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet estimated en god oversettelse for det svenske ordet cirka?