regard på svensk

Vi har 18 oversettelser av regard i engelsk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til regard.

Eksempler på regard

  • I regard consciousness as fundamental. I regard matter as derivative from consciousness. We cannot get behind consciousness. Everything that we talk about, everything that we regard as existing, postulates consciousness.
  • Jag betraktar medvetande som grundläggande. Jag betraktar materia som härledd från medvetandet. Vi kan inte komma bakom medvetandet. Allt som vi pratar om, allt som vi betraktar som existerande, förutsätter medvetande.
  • He will show no regard for the gods of his fathers or for the one desired by women, nor will he regard any god, but will exalt himself above them all.
  • Han kommer inte att visa någon respekt för sina fäders gudar eller för den som önskas av kvinnor, och han kommer inte att beakta någon gud, utan höja sig över dem alla.
  • I have nothing to say in this regard.
  • Jag har ingenting att säga i detta avseende.
  • I regard that as necessary.
  • Jag anser att det är nödvändigt.
  • I regard him as a poet.
  • Jag anser honom som en poet.
  • Would you please show some regard for others?
  • Skulle du vara vänlig och visa hänsyn till andra?
  • Do you have anything to say with regard to this matter?
  • Har du något att säga angående detta ärende?
  • In this regard, I agree with you.
  • I detta avseende håller jag med dig.
  • In that regard, I agree with you.
  • I det avseendet håller jag med dig.
  • We must pay regard to other cultures like ours.
  • Vi måste ta hänsyn till andra kulturer som vår.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det engelske ordet "macadam" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet body language en god oversettelse for det svenske ordet ickeverbal?