ripple på svensk

Vi har elleve oversettelser av ripple i engelsk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på ripple

  • The Southwest is the hottest and driest region in the United States. Climate changes pose challenges for an already parched region that is expected to get hotter and, in its southern half, significantly drier. Increased heat and changes to rain and snowpack will send ripple effects throughout the region and its critical agriculture sector.
  • Sydvästen är den hetaste och torraste regionen i USA. Klimatförändringar innebär utmaningar för en redan uttorkad region som förväntas bli hetare och, i sin södra hälft, betydligt torrare. Ökad värme och förändringar i regn och snötäcke kommer att få återverkningar över hela regionen och dess kritiska jordbrukssektor.
  • The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted.
  • Det franska språket, förresten, är en klar ström som påverkade författare aldrig har kunnat, och aldrig kommer att kunna, krusa. Varje århundrade har kastat in sina mode, sina pretentiösa arkaiskheter och sin ytterlighet i denna klara ström, utan att något har nått ytan från dessa meningslösa försök, dessa maktlösa ansträngningar. Naturen hos detta språk är att vara klar, logisk och nervös. Det kommer inte att låta sig försvagas, fördunklas eller korruptas.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det engelske ordet "narrow plain in the forest" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet spouse en god oversettelse for det svenske ordet äkta hälft?