table på svensk

Vi har ti oversettelser av table i engelsk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til table.

Eksempler på table

  • In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
  • Enligt vår tolkning är utdata i Tabell 2 en acceptabel variation av den i Tabell 1.
  • You play the game by pounding the table when prompted, until the end where you flip the table over to send simulated food and cutlery flying.
  • Du spelar spelet genom att slå på bordet när du uppmanas, fram till slutet där du vänder bordet upp och ner för att skicka simulerad mat och bestick flygande.
  • There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle.
  • Det fanns ett litet bord i hennes sovrum, och på bordet - en liten flaska.
  • The Knights of the Round Table gathered around the table.
  • Riddarna kring det runda bordet samlades runt bordet.
  • He circulated from table to table at the reception.
  • Han cirkulerade från bord till bord vid mottagningen.
  • Tom sets the table on Mondays, Wednesdays and Fridays. Mary sets the table on the other days.
  • Tom dukar bordet på måndagar, onsdagar och fredagar. Mary dukar bordet de andra dagarna.
  • Example: to express direction, we add "n" to the end of a word; so "tie" (= in that place), "tien" (= to that place); in the same way we say "la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon", and the words "ĝardenon" and "tablon" have here the accusative form not because the preposition "en" and "sur" need it, but because we want to express direction, that is to show that the bird at the beginning wasn't in the garden or on the table and so it was flying, but that from another place it flew to the garden or on the table (we want to show that the garden and the table weren't the place of the flight, but the destination of the flight). In those cases we use the final "n" regardless of the fact that there's a preposition or not.
  • Exempel: för att uttrycka riktning lägger vi till "n" i slutet av ett ord; så "bind" (= på den platsen), "bindn" (= till den platsen); på samma sätt säger vi "fågeln flög in i trädgården, på bordet", och orden "trädgården" och "bordet" har här ackusativform inte för att prepositionerna "i" och "på" kräver det, utan för att vi vill uttrycka riktning, det vill säga visa att fågeln i början inte var i trädgården eller på bordet och så flög den, men att från en annan plats flög den till trädgården eller på bordet (vi vill visa att trädgården och bordet inte var platsen för flygningen, utan destinationen för flygningen). I dessa fall använder vi den slutliga "n" oavsett om det finns en preposition eller inte.
  • Most days she sits on a chair at the table, and I sit in the big armchair; today she is sitting in the big armchair, and I am sitting on a chair at the table.
  • De flesta dagar sitter hon på en stol vid bordet, och jag sitter i den stora fåtöljen; idag sitter hon i den stora fåtöljen, och jag sitter på en stol vid bordet.
  • The cat was on the table.
  • Katten var på bordet.
  • The cup is on the table.
  • Koppen står på bordet.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det engelske ordet "yellow-gray reindeer" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet shopping en god oversettelse for det svenske ordet handlar?