dazzling på tysk

Vi har to oversettelser av dazzling i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på dazzling

  • You look dazzling, my dear.
  • Du siehst umwerfend aus, mein Schatz.
  • It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
  • Es war drinnen im Herrenhaus so düster, wie das Sonnenlicht draußen blendend war.
  • The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
  • Die Mittagssonne brannte mit blendender Helligkeit auf den Tennisplatz.
  • His negotiations, far from ending in failure, achieved dazzling success.
  • Seine Verhandlungen endeten nicht mit einem Misserfolg, sondern erreichten strahlenden Erfolg.
  • Did you see all the diamonds those ladies wore? sighed Jane. "They were simply dazzling."
  • Hast du all die Diamanten gesehen, die diese Damen trugen? seufzte Jane. "Sie waren einfach blendend."
  • It's dazzling how a couple of million cells embedded in an electrochemical mush give rise to the gestalt of human consciousness.
  • Es ist verblüffend, wie ein paar Millionen Zellen, die in einem elektrochemischen Brei eingebettet sind, das Gestalt von menschlichem Bewusstsein hervorrufen.
  • The snow-flake appeared larger and larger, and at last took the form of a lady dressed in the finest white crape, her attire being composed of millions of star-like particles. She was exquisitely fair and delicate, but entirely of ice, glittering, dazzling ice; her eyes gleamed like two bright stars.
  • Die Schneeflocke schien immer größer zu werden, und schließlich nahm sie die Form einer Dame an, die in dem feinsten weißen Krepp gekleidet war, ihr Gewand bestand aus Millionen von sternartigen Teilchen. Sie war exquisit schön und zart, aber ganz aus Eis, funkelndem, blendendem Eis; ihre Augen leuchteten wie zwei helle Sterne.
  • Your pupil is blue and when you laugh, its muted clarity reminds me of the shimmering dazzling light of the morning that is reflected in the sea. Your pupil is blue and when you cry, I imagine the translucent tears as drops of dew on a violet. Your pupil is blue, and when, in its aura, like a point of light radiating an idea, it appears to me as a lost star in the evening sky.
  • Deine Pupille ist blau, und wenn du lachst, erinnert mich ihre gedämpfte Klarheit an das schimmernde, strahlende Licht des Morgens, das sich im Meer widerspiegelt. Deine Pupille ist blau, und wenn du weinst, stelle ich mir die durchsichtigen Tränen als Tautropfen auf einer Veilchenblüte vor. Deine Pupille ist blau, und wenn sie mir in ihrer Aura erscheint, wie ein Lichtpunkt, der eine Idee ausstrahlt, erscheint sie mir wie ein verlorener Stern am Abendhimmel.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "tail light" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?