king på tysk

Vi har én oversettelse av king i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til king.

Eksempler på king

  • Tycho Brahe was a favorite of the king of Denmark, King Fredrik II. King Fredrik gave him an island to live on.
  • Tycho Brahe war ein Favorit des Königs von Dänemark, König Fredrik II. König Fredrik gab ihm eine Insel zum Wohnen.
  • Link, can I see you for a minute? asked the King in a slightly irritated tone. "'Sup?" "What is this?" The King pointed at a large stained piece of cloth he was holding. "A potty." "Ew." The King felt rather displeased but let the matter drop, along with the piece of cloth, as a more urgent subject was at hand.
  • Link, kann ich dich für eine Minute sehen? fragte der König in einem leicht irritierten Ton. "'Sup?" "Was ist das?" Der König deutete auf ein großes, beflecktes Stück Stoff, das er hielt. "Ein Töpfchen." "Igitt." Der König war ziemlich unzufrieden, ließ die Sache aber fallen, zusammen mit dem Stück Stoff, da ein dringlicheres Thema zur Sprache kam.
  • The King's English is not the King's. It's a joint stock company, and Americans own most of the shares.
  • 1. Das Englisch des Königs ist nicht das des Königs. Es ist eine Aktiengesellschaft, und die Amerikaner besitzen die meisten Anteile.
  • At first the King would not believe it, but the old woman urged this so long, and accused her of so many evil things, that at last the King let himself be persuaded and sentenced her to death.
  • Zuerst wollte der König es nicht glauben, aber die alte Frau drängte so lange darauf und beschuldigte sie vieler böser Dinge, dass der König schließlich sich überzeugen ließ und sie zum Tode verurteilte.
  • Business first, pleasure arterwards, as King Richard the Third said wen he stabbed t'other king in the Tower, afore he smothered the babbies.
  • Zuerst das Geschäft, dann das Vergnügen, wie König Richard der Dritte sagte, als er den anderen König im Tower erstochen hat, bevor er die Babys erstickte.
  • The king had only one child, and that was a daughter, so he foresaw that she must be provided with a husband who would be fit to be king after him.
  • Der König hatte nur ein Kind, und das war eine Tochter, also sah er voraus, dass sie mit einem Ehemann versorgt werden musste, der geeignet wäre, nach ihm König zu sein.
  • If the lion is the king of beasts, the eagle is the king of birds.
  • Wenn der Löwe der König der Tiere ist, ist der Adler der König der Vögel.
  • As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
  • So, wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel.
  • The King had hardly made a few steps to the door when he was startled by Morshu's mean laughter. The trickster merchant jumped out from behind the couch. "I got you on camera! I got you on camera!" he grinned triumphantly. "Me too," Ganon appeared next. "Hey, that's not nice!" the King cried frustratedly. "Give me that!" Morshu easily dashed a few attempts to snatch the camera. "Oh no, King, we're already putting this on YouTube!" Ganon gloated. "For the lulz!" "The lulz!" Morshu joined. "No, please, no!" the King beat his fists against the floor in despair. "Stop it, stop the uploading! Please, PLEASE!" "Hehehe," Ganon had the smuggest smirk on his face, "this is better entertainment than stealing offering money!"
  • Der König hatte kaum ein paar Schritte zur Tür gemacht, als er von Morshus gemeinem Lachen erschreckt wurde. Der trickreiche Händler sprang hinter der Couch hervor. „Ich habe dich auf Kamera! Ich habe dich auf Kamera!“ grinste er triumphierend. „Ich auch,“ erschien Ganon als Nächster. „Hey, das ist nicht nett!“ rief der König frustriert. „Gib mir das!“ Morshu hielt einige Versuche, die Kamera zu schnappen, leicht ab. „Oh nein, König, wir laden das bereits auf YouTube hoch!“ prahlte Ganon. „Für die lulz!“ „Die lulz!“ stimmte Morshu zu. „Nein, bitte nicht!“ Der König schlug verzweifelt die Fäuste auf den Boden. „Hör auf, hör mit dem Hochladen auf! Bitte, BITTE!“ „Hehehe,“ Ganon hatte das selbstzufriedenste Grinsen im Gesicht, „das ist bessere Unterhaltung als Geld zu stehlen!“
  • I know it is sudden, but this is your client, King Harkinian of Hyrule. "So this is the King I'm defending. I've never defended royalty before..!" "LOL I LEARNED TO TEXT WITH MY MOUTH. WHAT DO YOU THINK?" "I KNOW it isn't funny." "...Spoilsport."
  • Ich weiß, es ist plötzlich, aber das ist dein Klient, König Harkinian von Hyrule. "Also ist das der König, den ich verteidige. Ich habe noch nie Royals verteidigt..!" "LOL ICH HABE GEBRAUCHT, UM MIT MEINEM MUND ZU TEXTEN. WAS DENKST DU?" "ICH WEISS, dass es nicht lustig ist." "...Spielverderber."
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "back out" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?