retain på tysk

Vi har to oversettelser av retain i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på retain

  • I'd retain that old hat if I were you.
  • Ich würde diesen alten Hut behalten, wenn ich du wäre.
  • We had to retain a lawyer.
  • Wir mussten einen Anwalt engagieren.
  • If you use a computer, you can retain information.
  • Wenn Sie einen Computer verwenden, können Sie Informationen speichern.
  • These dishes don't retain heat very well.
  • Diese Geschirrteile halten die Wärme nicht sehr gut.
  • Retain this manual for future reference.
  • Bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige Referenz auf.
  • He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
  • Er opferte seine herausragende Karriere, um seine Würde zu bewahren.
  • This book presents to you 10 original ways to retain your sanity.
  • Dieses Buch präsentiert dir 10 originelle Möglichkeiten, deinen Verstand zu bewahren.
  • Only individuals with an aberrant temperament can in the long run retain their self-esteem in the face of the disesteem of their fellows.
  • Nur Individuen mit einem abweichenden Temperament können langfristig ihr Selbstwertgefühl angesichts der Verachtung ihrer Mitmenschen bewahren.
  • Israel's security policy cannot rely on the assumption that the dictators of the Arab countries will retain power forever.
  • Die israelische Sicherheitspolitik kann nicht davon ausgehen, dass die Diktatoren der arabischen Länder für immer an der Macht bleiben werden.
  • Physical activities - from raking leaves to walking to the grocery store - can help seniors retain the grey matter in their brains.
  • Körperliche Aktivitäten - vom Laub Harken bis zum Gehen zum Lebensmittelgeschäft - können Senioren helfen, das graue Matter in ihren Gehirnen zu erhalten.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "oar blade" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?