system på tysk

Vi har fem oversettelser av system i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på system

  • The subtlety of this modern empire building puts the Roman centurions, the Spanish conquistadors, and the (...) European colonial powers to shame. Today we do not carry swords. We do not wear armor or clothes that set us apart. (...) It is how the system works. We seldom resort to anything illegal because the system itself is built on subterfuge, and the system is by definition legitimate.
  • Die Subtilität dieses modernen Empire-Bauens beschämt die römischen Zenturios, die spanischen Eroberer und die (...) europäischen Kolonialmächte. Heute tragen wir keine Schwerter. Wir tragen keine Rüstungen oder Kleidung, die uns von anderen abhebt. (...) So funktioniert das System. Wir greifen selten auf etwas Illegales zurück, weil das System selbst auf Geheimhaltung basiert und das System per Definition legitim ist.
  • The system administrator has configured your system such that this installation is not permitted.
  • Der Systemadministrator hat Ihr System so konfiguriert, dass diese Installation nicht erlaubt ist.
  • A writing system is a type of coding system.
  • Ein Schriftsystem ist eine Art Kodierungssystem.
  • America’s immigration system is broken. Too many employers game the system by hiring undocumented workers and there are 11 million people living in the shadows. Neither is good for the economy or the country.
  • Das Einwanderungssystem Amerikas ist kaputt. Zu viele Arbeitgeber nutzen das System aus, indem sie undokumentierte Arbeitskräfte einstellen, und es leben 11 Millionen Menschen im Verborgenen. Weder das noch ist gut für die Wirtschaft oder das Land.
  • One of the first goals when learning a foreign language with another writing system should be to assimilate this very writing system as quickly as possible.
  • Eines der ersten Ziele beim Erlernen einer Fremdsprache mit einem anderen Schriftsystem sollte es sein, sich ebendieses Schriftsystem möglichst schnell anzueignen.
  • One of the first goals when learning a foreign language which uses another writing system should be to assimilate this very writing system as quickly as possible.
  • Eines der ersten Ziele beim Erlernen einer Fremdsprache mit einem anderen Schriftsystem sollte es sein, sich ebendieses Schriftsystem möglichst schnell anzueignen.
  • One of the first goals when learning a foreign language which uses another writing system should be to acquire this very writing system as quickly as possible.
  • Eines der ersten Ziele beim Erlernen einer Fremdsprache mit einem anderen Schriftsystem sollte es sein, sich ebendieses Schriftsystem möglichst schnell anzueignen.
  • Allocation of RAM usually involves a system call trough or not trough a system library or framework.
  • Die Zuteilung von RAM umfasst normalerweise einen Systemaufruf durch oder nicht durch eine Systembibliothek oder ein Framework.
  • The SUBE card (standing for Sistema Único de Boleto Electrónico; literal English translation: Unified Electronic Ticket System) is a contactless smart card system introduced in February 2009.
  • Die SUBE-Karte (steht für Sistema Único de Boleto Electrónico; wörtliche englische Übersetzung: Unified Electronic Ticket System) ist ein kontaktloses Smartcard-System, das im Februar 2009 eingeführt wurde.
  • Sirius is a binary star system. Sirius B, Sirius A's faint companion, is the white dwarf closest to our solar system. It is about as big as our earth.
  • Sirius ist ein Doppelsternsystem. Sirius B, der lichtschwache Begleiter von Sirius A, ist der unserem Sonnensystem am nächsten gelegene Weiße Zwerg. Er ist etwa so groß wie unsere Erde.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "a tidbit of information" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?