avec på dansk

Vi har én oversettelse av avec i fransk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på avec

  • J'aimerais peut-être en savoir plus sur vos relations avec les hommes. "Relations avec les hommes ?" "Des choses comme avec qui vous vous entendez bien, avec qui vous avez daté et ainsi de suite."
  • Jeg kunne måske tænke mig at vide om dine relationer til mænd. "Relationer til mænd?" "Ting som hvem du kommer godt ud af det med, hvem du har datet og sådan."
  • Avec vos capacités, cela devrait être un jeu d'enfant, mais s'il vous plaît, ne soyez pas vaniteux à ce sujet, appliquez-vous d'abord avec diligence avec tous les membres de votre classe.
  • Med din evne burde det være en leg, men vær venlig ikke at være stolt af det, men anvend dig først flittigt sammen med alle i din klasse.
  • Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
  • Lad os være fuldt opmærksomme på al betydningen af denne dag, for i dag er der inden for de generøse mure i Boulogne-sur-Mer mødt ikke franskmænd med englændere, heller ikke russere med polakker, men mennesker med mennesker.
    Lad os overveje alvoren af denne dag, for i dag mødes der ikke franskmænd med englændere inden for de gæstfrie mure i Boulogne-sur-Mer, heller ikke russere med polakker, men mennesker mødes med mennesker.
  • J'ai essayé ceci et cela, en mélangeant des poudres jaunes avec des poudres blanches et en obtenant du marron, en mélangeant des cristaux avec des poudres et en obtenant de la poussière, en combinant des liquides avec des solides et en faisant de la boue.
  • Jeg prøvede dette og hint, at blande gule med hvide pulvere og opnå brun, blande krystaller med pulvere og få støv, kombinere væsker med faste stoffer og lave mudder.
  • Beaucoup de gens préfèrent cuisiner avec du beurre plutôt qu'avec de l'huile.
  • Mange mennesker foretrækker at lave mad med smør i stedet for olie.
  • Les enfants doivent être trompés avec des sucreries et les hommes avec des serments.
  • Børn kan blive bedraget med godter, og mænd med ed.
  • Passez-vous davantage de temps avec vos amis ou avec votre famille ?
  • Bruger du mere tid sammen med dine venner eller med din familie?
  • Passez-vous davantage de temps avec vos amies ou avec votre famille ?
  • Bruger du mere tid sammen med dine venner eller med din familie?
  • Prends le conseil des ans avec bienveillance, en rendant avec grâce les armes de la jeunesse.
  • Tag venligt imod årernes råd, når du yndefuldt overgiver dig til ungdommens ting.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det franske ordet "emprunt" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det franske ordet pichet en god oversettelse for det danske ordet kande?