quand på dansk

Vi har tre oversettelser av quand i fransk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på quand

  • Quand la vie a été bien vécue ; quand il y a une conscience sans reproche ; quand il y a la foi en le Sauveur ; quand il y a un espoir bien fondé du ciel, il ne peut rien y avoir qui doive nous troubler.
  • Når livet er blevet godt tilbragt; når der er en samvittighed uden bebrejdelse; når der er tro på Frelseren; når der er et velbegrundet håb om himlen, kan der ikke være noget, der bør forstyrre os.
  • Tu es vraiment le meilleur quand, et seulement quand, il s'agit d'énerver les gens.
  • You're really the best when, and only when, it comes to angering people. Du er virkelig den bedste, når - og kun når - det handler om at gøre folk vrede.
  • Quand j'entends cette chanson, je pense à quand j'étais jeune.
  • Når jeg hører den sang, tænker jeg på, da jeg var ung.
  • Puisque c'est mauvais quand il pleut, quand vous sortez de la pièce, veuillez fermer la fenêtre.
  • Da det er skidt, når det regner, bedes du lukke vinduet, når du kommer ud af rummet.
  • Je ne parle pas espagnol, mais j'ai quand même pu me faire comprendre quand je suis allé à Malaga l'an dernier.
  • Jeg kan ikke tale spansk, men alligevel kunne jeg få mig selv til at blive forstået, da jeg rejste til Malaga sidste år.
  • On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver.
  • Penge findes altid, når vi skal sende mænd til at blive dræbt ved grænsen; men der er ingen tilbage, når det kommer til at hjælpe dem.
  • Les enfants tètent leur mère quand ils sont jeunes, et leur père quand ils vieillissent.
  • Børn sutter på moderen, når de er små, og på faderen, når de er store.
  • Des millions de créatures spirituelles marchent sur Terre sans être vues, à la fois quand nous sommes éveillés et quand nous dormons.
  • Millioner af åndelige væsener går uset på jorden, både når vi vågner, og når vi sover.
  • Un parapluie est utile quand il ne pleut pas beaucoup, mais quand il pleut des cordes il n'a que peu d'utilité.
  • En paraply er nyttig i let regn, men når det styrtregner, er en paraply ikke til megen hjælp.
  • Quand j'ai repris mes sens, il semblait que des poils avaient poussé sur mes doigts et mes genoux. Quand il est devenu légèrement plus clair, j'ai regardé mon reflet dans un ruisseau de montagne et j'ai réalisé que je m'étais transformé en tigre.
  • Da jeg genvandt bevidstheden, så det ud til, at der var vokset pels på mine fingre og knæ. Da det blev lidt lysere, så jeg mit spejlbillede i en bjergbæk, og jeg indså, at jeg var blevet en tiger.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det franske ordet "finaliste" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det franske ordet pichet en god oversettelse for det danske ordet kande?