comme på engelsk

Vi har 15 oversettelser av comme i fransk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på comme

  • Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.
  • Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
  • Les diverses modes de culte qui prévalaient dans le monde romain étaient toutes considérées par le peuple comme également vraies; par le philosophe comme également fausses; et par le magistrat comme également utiles. Et ainsi, la tolérance produisit non seulement une indulgence mutuelle, mais même un concorde religieux.
  • The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
  • Certaines personnes viennent au monde comme des bénédictions, d'autres comme des leçons.
  • Some people come into your life as blessings, others, as lessons.
  • Sa famille entière est comme ça. Ils sont comme deux pois dans une cosse.
  • His whole family is like that. They're like peas in a pod.
  • Il considère les femmes comme des plaisirs jetables plutôt que comme une quête durable.
  • He regards women as disposable pleasures rather than as meaningful pursuits.
  • La poésie doit être neuve comme l'écume et vieille comme la roche.
  • Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
  • Le temps file comme une flèche ; un fruit s'effiloche comme une banane.
  • Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
  • Plutôt que de vivre cent ans comme un lapin, vis un jour comme un tigre.
  • Rather than live a hundred years as a rabbit, live one day as a tiger.
  • Mon père m'a entraîné non pas comme un homme ou une femme, mais comme un artiste.
  • My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
  • Il s'habille comme un gentleman mais il parle et agit comme un clown.
  • His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
Vis mer
Loading...