Nous avons une heure de pause pour le déjeuner de midi à une heure.
We have an hour's recess for lunch from twelve to one.
Je veux être tenu au courant de ce qui se passe heure par heure.
I want an hourly update about what's happening.
Je veux être tenue au courant de ce qui se passe heure par heure.
I want an hourly update about what's happening.
Elle est arrivée une heure après l'heure convenue.
She came an hour beyond the appointed time.
Je sais à quelle heure vous avez dit d'être là mais je n'étais pas en mesure d'y être à cette heure-là.
I know what time you said to be there, but I wasn't able to be there at that time.
Le temps change d'heure en heure.
The weather varies from hour to hour.
Je sais à quelle heure tu as dit d'être là mais je n'étais pas en mesure d'y être à cette heure-là.
I know what time you said to be there, but I wasn't able to be there at that time.
C'est ennuyeux pour moi, Grand-mère, d'être assise à ne rien faire, heure après heure. Mes mains réclament du travail à faire. Va, en conséquence, m'acheter du lin, le meilleur et le plus fin qui puisse se trouver et au moins je pourrai filer !
It is dull for me, grandmother, to sit idly hour by hour. My hands want work to do. Go, therefore, and buy me some flax, the best and finest to be found anywhere, and at least I can spin.
De quelle heure à quelle heure votre bureau est-il ouvert ?