Je ne suis fou que lorsque le vent est nord-nord-ouest; quand le vent est au sud, je distingue un faucon d'une égoïne.
I am but mad north-north-west. When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw.
Au nord, il y a l'Écosse ; au sud, l'Angleterre ; à l'ouest, le Pays de Galles ; et plus à l'ouest, l'Irlande du Nord.
In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.
Avec l'annonce par la Corée du Nord, le 26, de son plan de développement nucléaire basé sur l'accord découlant des Six Parties, et le commencement par les États-Unis des procédures pour retirer la Corée du Nord de sa désignation sur la liste des États soutenant le terrorisme, les familles des victimes d'enlèvements ont exprimé une inquiétude croissante que cela puisse constituer un abandon de la question des abductés.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue.