gens på bokmål

Vi har to oversettelser av gens i fransk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på gens

  • À ne pas prendre à la légère, les parcs d'attractions locaux. Couples, familles, autant de personnes qu'on peut voir, des gens, des gens, des gens.
  • Ikke å ta lett på, lokale fornøyelsesparker. Par, familier, så langt øyet kan se folk, folk, folk.
  • Avec ou sans religion, les gens bons peuvent bien se comporter et les gens mauvais peuvent faire le mal ; mais pour que des gens bons fassent le mal - cela nécessite la religion.
  • Med eller uten religion, kan gode mennesker oppføre seg bra og dårlige mennesker kan gjøre ondskap; men for gode mennesker å gjøre ondskap - det krever religion.
  • Les gens d'autrefois étaient simples par honnêteté ; les gens d'aujourd'hui sont rusés par artificialité.
  • Folkene i gamle dager var enkle gjennom ærlighet; folkene i dag er kloke gjennom kunstighet.
  • Les gens les plus chéris au monde sont les gens spontanés.
  • De mest elskede menneskene i verden er de spontane.
  • Nous côtoyons les gens bien, pas les gens mauvais.
  • Vi omgås de gode, ikke de dårlige.
  • Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.
  • Det er absurd å dele folk inn i gode og dårlige. Folk er enten sjarmerende eller kjedelige.
  • Il y a des gens heureux et des gens malheureux.
  • Det finnes lykkelige mennesker og ulykkelige mennesker.
  • Sans doute, ce que les gens vénèrent en premier lieu, c'est ce qu'ils voient le plus souvent ; par exemple, les animaux qui avaient le lien le plus proche avec la vie des gens, comme le cheval, la vache, le mouton, le coq, le chien, et ainsi de suite.
  • Uten tvil er det folk tilber først det de ser ofte; for eksempel dyrene som hadde den nærmeste forbindelsen til folks liv, som hesten, kua, sauen, hanen, hunden og så videre.
  • De moins en moins de gens travaillent à assister de plus en plus de gens vivant des subsides du gouvernement.
  • Færre og færre mennesker jobber for å støtte flere og flere mennesker som lever på offentlige ytelser.
  • Il y avait d'honnêtes gens bien avant qu'il n'y eût de chrétiens et il y a encore, Dieu soit loué, d'honnêtes gens là où il n'y a pas de chrétiens.
  • Det var ærlige mennesker lenge før det fantes kristne, og det er, Gud være lovet, fortsatt ærlige mennesker der det ikke er kristne.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det franske ordet "lierre" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet Spisesal en god oversettelse for det franske ordet salle à manger?