lire på bokmål

Vi har én oversettelse av lire i fransk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på lire

  • Il vaut mieux lire quelques livres attentivement que de lire beaucoup au hasard.
  • Det er bedre å lese noen bøker nøye enn å lese mange tilfeldig.
  • Lorsque vous aurez terminé de lire ce livre, j'aimerais le lire.
  • Når du er ferdig med å lese den boken, vil jeg gjerne lese den.
  • Lorsque vous aurez fini de lire ce livre, j'aimerais le lire.
  • Når du er ferdig med å lese den boken, vil jeg gjerne lese den.
  • Pour moi, lire à la maison est préférable à lire assis à côté d'inconnus dans une bibliothèque.
  • For meg er det å lese hjemme å foretrekke fremfor å lese sittende ved siden av fremmede på et bibliotek.
  • Lorsque tu auras fini de lire ce livre, j'aimerais le lire.
  • Når du er ferdig med å lese den boken, vil jeg gjerne lese den.
  • Lorsque tu auras terminé de lire ce livre, j'aimerais le lire.
  • Når du er ferdig med å lese den boken, vil jeg gjerne lese den.
  • Si vous pouvez lire cette phrase, alors vous êtes capable de lire.
  • Hvis du kan lese denne setningen, så kan du lese.
  • Une fois que nous commençons à lire un livre, nous devons le lire en entier.
  • Når vi begynner å lese en bok, bør vi lese den helt ferdig.
  • Si on ne peut pas s'amuser à lire un livre encore et encore, il n'y a pas d'utilité à le lire du tout.
  • Hvis man ikke kan glede seg over å lese en bok om og om igjen, er det ingen vits i å lese den i det hele tatt.
  • Ceux qui choisissent de ne pas lire n'ont aucun avantage sur ceux qui ne peuvent pas lire.
  • De som velger å ikke lese har ingen fordel over de som ikke kan lese.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det franske ordet "grand-père paternel" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det franske ordet bande dessinée en god oversettelse for det norske ordet tegneserie?